Поттер осмотрел несколько раз стол Гриффиндора, но каштановой
головы Грейнджер нигде не было видно. И почему, в отличие от
остальных, гриффиндорцы такие подавленные? Дурное предчувствие
сжало сердце. Чёрный — это цвет траура. Неужели всё правда?
За преподавательским столом изменения коснулись не только цвета.
Не было за ним ни Дамблдора, ни МакГонагалл. Зато было много
неизвестных Гарри волшебников. Они сидели или стояли, беседуя друг
с другом. Мрачные лица остальных преподавателей были под стать
гнетущей обстановке Большого зала.
— Драко, смотри, там твой отец! — воскликнул Нотт.
— Где? — удивился тот, вытягивая шею. — А, точно, он.
Поттер поспешил перевести взгляд туда. Высокий волшебник с
бледным остроносым лицом и длинными светлыми волосами, которые были
затянуты чёрной лентой. Вылитый Драко! Малфой-старший беседовал о
чём-то с двумя другими мужчинами — высоким стариком со странным
колпаком на голове и низким волшебником с котелком.
— Он с министром разговаривает, — с гордостью сказал Хорёк.
Гарри начал пристально разглядывать собеседников отца Малфоя.
Старик в сером колпаке был одет в блёклого цвета мантию. У него
были густые брови и очки с толстыми линзами. Второй волшебник был
невысок, но осанист, седые волосы спутаны, невыспавшееся лицо
выражало озабоченность. Одежда его являла собой необычную смесь:
костюм в полоску, малиновый галстук, чёрная мантия. А в руках он
держал светло-зелёный котелок. Интересно, кто из них министр?
Мальчик не успел спросить. Позади преподавательского стола
открылась дверь, и оттуда вышел Дамблдор. Все разговоры смолкли —
взоры обратились к нему. Лицо директора осунулось, казалось, он ещё
больше постарел. Подойдя к своему креслу, он положил руки на его
спинку и медленно обвёл взглядом зал.
— Дорогие мои ученики, — начал свою речь Альбус Дамблдор при
воцарившейся мёртвой тишине. Некоторые явно были не в курсе
происходящего и теперь с испугом смотрели на него. — Я хочу
сообщить, что в школе произошла чудовищная трагедия. Это очень вас
расстроит, но я надеюсь, что вы найдёте в себе силы это
принять.
Дамблдор замолчал, то ли набираясь сил продолжить речь, то ли
давая ученикам время осознать уже сказанное, подготовиться к
худшему.
— Неизвестно как вчера в школу проник тролль. Мы эвакуировали
учеников в гостиные, а сами отправились на его поиски. Но мы
опоздали. На него наткнулась Гермиона Грейнджер. Вы должны знать,
что тролль — это опасное и тёмное существо. Безжалостное. Оно убило
её. Когда подоспели преподаватели, они смогли лишь обезвредить
чудовище. Девочку спасти не удалось. Мы понесли невосполнимую
утрату. Гермиона Грейнджер. Эта девочка узнала о волшебном мире
совсем недавно. И она смело шагнула к нам, а мы подвели её. Она
была лучшей ученицей, отзывчивой, всегда приходящей на помощь.
Гермиона Грейнджер. Помните о ней. Сегодня не будет никаких
занятий. Для того чтобы вы могли проститься с погибшей, — его слова
тяжело падали, подавляя окружающих, а в голосе звучала горечь.
Директор оглядел шокированный зал, а затем, словно поняв вопрос,
повисший в воздухе, продолжил: — Её нашли в туалете. Прибыли
мракоборцы из Министерства, поэтому не пугайтесь.