Весь факультет Слизерина разъехался по домам. Поттер же вообще
не собирался возвращаться на Тисовую улицу на рождественские
каникулы. И, когда Лиза, по поручению Фарли, составляла список
учеников, которые останутся в школе, Гарри тут же попросил внести
его туда. Ещё он опасался, что его пригласит к себе Малфой.
Отказывать было бы неудобно, но и дольше нужного находиться с
Хорьком желания не было. Да и ещё добровольно на все праздники.
Мальчику иногда хотелось, чтобы его позвал Блейз. Поттер мечтал
хотя бы одним глазком увидеть, как живут волшебные семьи, но тот
молчал, а самому напрашиваться в гости он посчитал излишним.
* * *
Гарри проснулся в кровати, плотно задёрнутой изумрудным пологом.
Рождественское настроение растворилось где-то в комнате, не
оставляя ничего, кроме какого-то неприятного ощущения. Поттер, вяло
позёвывая, свесил ноги на пол и отправился умываться. Сейчас в доме
Слизерина почти никого не осталось, так что особо можно было не
утруждаться, одеваясь с иголочки перед выходом из спальни. Затем,
облачившись в белоснежную рубашку и колдовскую мантию, он пригладил
чёрных вихрь волос на голове и вышел из своей комнаты. Поднявшись
по лестнице в гостиную, Гарри наткнулся на что-то необычное.
Этим «что-то» оказались подарки, аккуратно сложенные на одном из
столов. Признаться, мальчик никогда не получал подарков на
Рождество, так что лежащие свёртки с его именем принесли приятное
волнение. Радостно улыбнувшись, дрожащими руками он взял подарок,
который оказался от Забини, с выцарапаной надписью: «Счастливого
Рождества!».
— И тебе счастливого Рождества, Блейз, — тихо пробормотал Гарри,
словно боясь, что кто-то может услышать.
Осторожно открыв подарочную упаковку, Поттер восторженно
посмотрел на содержимое. Это был красивый кулон из чистого
серебра.
«Должно быть, дорого стоит», — пронеслось в голове
мальчика, когда он трогал холодную цепь.
Украшение представляло собой треугольник с перечёркнутым кругом
внутри. Помимо поздравления, было письмо, написанное аккуратным
почерком Забини:
Счастливого Рождества, Гарри. Спасибо тебе за подарок. Этот
кулон надевай под одеждой, никому не показывая. Иначе он растеряет
все свои свойства. Это оберег.
Надев на себя украшение и спрятав его под рубашку, слизеринец
рассмотрел на столе ещё пару свёртков. Следующим оказался подарок
от Теодора Нотта. Книга с разными видами заклинаний.