Список женихов - страница 27

Шрифт
Интервал


Вид у Томаса был самый растерянный.

– О чем ты? У Джиллиан нет больше братьев.

– Нет? – Ричард широко раскрыл глаза в ироническом изумлении. – По крайней мере еще один должен быть.

– Откуда?

– Но это же очевидно, старина! – Ричард, выпрямившись, устремил на Томаса пронизывающий взгляд. – Если у нее только один брат, тогда братом, который послал ей мою картину, должен быть ты. А мы оба знаем, что ты никогда не поступил бы против моего желания и не сделал этого.

С минуту Томас стоял молча с видом человека, все еще держащего в руке топор, но отрицающего, что это он срубил дерево, которое лежит у его ног.

– Черт побери, Ричард! – Он одним глотком допил бренди. – Ты бы никогда об этом не узнал, если бы Джиллиан не пригласила тебя в свой салон. Кто мог предвидеть такое?

Ричард приподнял брови, явно ожидая продолжения.

– Так и быть, я покаюсь. – Томас широкими шагами подошел к старому, расшатанному столу, заставленному глиняными кувшинами для красок, заваленному тряпками и прочими атрибутами живописца, и нашел среди всего этого бутылку не особенно хорошего бренди. – Я должен был что-то предпринять. Так больше не могло продолжаться.

– Томас, – угрожающе произнес Ричард, но Томас пренебрег предупреждением.

– Нет, уж на этот раз выслушай меня. Ты проводишь целые дни и большинство ночей, занимаясь живописью в этой чертовой дыре…

– Послушай, дыра, конечно, убогая, но не такая уж плохая. Кстати, принадлежит она тебе.

– Ничего хорошего в ней нет! – отрезал Томас. – Когда ты не занимаешься писанием своих картин, то посещаешь какие попало светские приемы просто для того, чтобы выбирать объекты для твоих портретов…

– И эти, как ты выразился, объекты очень даже хорошо платят, – снова перебил приятеля Ричард.

– Само собой, платят они хорошо. Ты пишешь по памяти, в которой примечательным образом не удерживаются слишком длинные носы, пятна на физиономиях или нездоровый цвет лица. – Томас налил себе еще бренди и протянул бутылку Ричарду. – А когда уезжаешь из Лондона, ты творишь в деревне, занимаясь совершенно абсурдными делами вроде того, что помогаешь своим арендаторам убирать урожай…

– В это время года – сеять.

Ричард вынул из стакана несколько тонких кистей, смутно припоминая, что где-то тут у него был другой стакан, вполне приличный, потом бросил их на стол, пересек комнату и взял бутылку.