– Живопись вне человеческого аспекта лишена чувства. В ней нет души.
– Чепуха! – раздраженно фыркнул мистер Аддисон. – Как вы можете смотреть на этот пейзаж и утверждать, что в нем нет души? Ведь мы почти ощущаем свежий запах травы и веяние ветра, который гонит облака по небу.
– Мне кажется, что живопись выражает не душу человека, но душу Бога, – негромко заметил лорд Шелбрук.
– Душу Бога? – Сэр Эдмонд побагровел. – Какое богохульство…
– Какая проницательность! – со смехом перебил его мистер Аддисон. – Простите, но мы, кажется, не знакомы.
– Я только недавно приехал. – Шелбрук обратился к Джиллиан и взял ее руку в свою. – Прошу прощения, леди Джиллиан, за возмутительное опоздание.
Глядя ей прямо в глаза, он поднес ее руку к губам.
Глаза у него были темно-карие, глубокие, завораживающие и впечатляющие; неожиданная мысль промелькнула в голове Джиллиан: а видит ли он душу в ее взгляде, как увидел в картине? Прикосновение его губ было неожиданно теплым и интимным даже здесь, в полной гостей комнате, и странная дрожь пробежала у нее по спине. Она подавила желание рывком высвободить руку, но зато сумела придать своему тону подобающую холодность:
– Вы опоздали, милорд? Я и не заметила!
– В таком случае я приберегу свои извинения до более значительного проступка.
Он отпустил ее руку и выпрямился. Смешливая искорка промелькнула в глазах Шелбрука, но он не улыбнулся. Джиллиан приподняла брови.
– А вы собираетесь совершить и более значительные проступки?
– У меня нет заранее обдуманных намерений на этот счет, миледи.
Шелбрук кивнул и отвернулся от нее, чтобы представиться мистеру Аддисону и прочим участникам спора. Дебаты о достоинствах картины тотчас возобновились, и Джиллиан с досадой ощутила, что ее обществом пренебрегли. Что ж, ее первое впечатление оказалось верным – этот человек определенно невежлив. Впрочем, она была вынуждена признать, что поспешное возвращение Шелбрука к дискуссии о живописи избавило ее от разговора с ним одним, тем более что в данную минуту она не только не знала, что сказать, но даже с чего начать.
Джиллиан пробормотала какую-то более или менее подходящую фразу и удалилась, предпочитая понаблюдать за Шелбруком с безопасного расстояния. Безобидное прикосновение его руки произвело на нее поразительное действие. Но это ведь полный абсурд. Их знакомство – если это можно назвать знакомством – носило мимолетный характер – случайный танец во время ее первого и единственного светского сезона несколько лет назад. Ее сегодняшняя реакция скорее всего связана с душевной неуравновешенностью по поводу того, что она задумала.