S-T-I-K-S. Мур - страница 24

Шрифт
Интервал


Отдача.


- Бегом ко мне! – насколько пронзителен может быть женский голос. Хотя, говорят, именно потому, что он тонкий, его прекрасно слышно в шуме боя и работе механизмов. Поэтому речевые сообщения на истребителях проговаривает женский голос.

И поэтому упал минимум один истребитель, пилот которого, услышав ласковый женский голос «Проблема на борту», заорал – «Баба в самолёте» - и катапультировался.

Чужая планета толкает в пятки. Башня с пулемётом поворачивается в мою сторону – ну, кто не успел, тот не успел.

Не решаюсь погасить инерцию бега красивым кувырком, тупо хватаюсь за какой-то выступ на броне, падаю на опу и проезжаю так еще с полметра. Мдя. Стикс мог бы быть и помягче.

Мы в мёртвой зоне для пулемёта бтр. Возле открытого люка в десант, по периметру которого частично размазаны броня и тела двух средних неудачников. Остальное улетело внутрь, и чё-то мне туда не хочется.

Лично я бы на месте мехвода этой брони отскочил бы метров на триста, развернулся и посмотрел бы, кто пришёл и зачем пришёл, ну а далее по ситуации.


Дроны, сканеры, киборги, радары и прочая красота технологическая – это хорошо и даже замечательно. Но пока сам ногом не пройдёшь, не увидишь и не потрогаешь, что у тебя происходит, нету у тебя объективной картинки. Я так думаю.

У нас же объективная картинка такая – мы сидим на чужой планете. Прислонившись плечами – я правым, Брысь, соответственно, левым, к корме инопланетного летающего бтра, на броне и около которой частями расположены остальные участники мероприятия.

Запах. Да, есть. Пахнет не розами. Пахнет кровью, порохом и дерьмом.

- Да не поедет он никуда, не бойся. И стрелять теперь не сможет, – перепачканная грязью и кровью мелкая блондинка ни разу не походила на чудовище. Она им была.

- А это. Связь? – каркнул я. Надо бы было прокашляться, но потом, всё потом. Сначала выжить.

- Да я им передатчик сломала.

- Ты ещё и рэб[5] обладаешь? – машинально удивляюсь.

Брысь покраснела и попыталась сдуть прилипшую чёлку со лба: - Нет, просто пополам.

[1]5,45×39 автомат Калашникова складной укороченный, АКС-74У, разг. укорот, сучка, ксюха, окурок.

[2]Большой грузовик повышенной проходимости с колёсной формулой 6 × 6.

[3] Контрольно-пропускной пункт.

[4] Бронетранспортёр.

[5] Радиоэлектронная борьба.

- Я всё выдала, - Брысь умудрилась похудеть и провалиться внутрь своей камуфляжки. – Я пустая пока. Связи у них нет и не будет, но двигатель я заблокировала неудачно. Через пару минут они оживут и поедут жаловаться. Понимаешь?