«В замеченных местах, – продолжает митрополит Филарет, – есть неприличие, а в некоторых – даже нелепость. Например: в книге, издаваемой для назидания, публиковать гнусный и адский девиз или пароль Волтерианцов (которым не хочу осквернять сию страницу) и притом без всякой нужды – не нелепость ли это? Не знающие французского языка читатели будут спрашивать у знающих, что это такое? И заставят толкователей осквернить свой язык и осквернить слух вопрошающих. Для того ли издаются назидательные книги?
“Святые могут обрестись в числе проклятых“. Поэтому Церковь, произнося проклятие, может быть, прокляла святых? Назидательно ли это?
“…Все наши“, “…винтальности“.
“…Носом рассекать волны искушений“. Это – нелепость. Только словесная, но нелепость.
Удивительно, что цензура, человекоугодничая издателю, не думает, что стыдит себя, подает подозрение и вредит званию».
Но архиепископ Савва впал в явную ошибку, приписав нашему о. Макарию письма, о которых говорит Филарет. Преосвященный Савва написал такое примечание, очевидно, на память, но память ему изменила. Митрополит Филарет не захотел наименовать о. Макария принадлежащим ему саном, а архиепископ Савва положился на свою память, которая ему изменила, притом не догадался просмотреть те письма.
Между тем письма, о которых упоминает Филарет 18 апреля 1852 года, напечатаны были в Москве в 1851 году, а пропущены цензурой 24 июля 1850 года под заглавием: «Письма покойного миссионера архимандрита Макария», и фразы, приводимые Филаретом, напечатаны на следующих страницах:
1) «Святых, которые могут обрестись в числе проклятых» – ч. I. С. 86.
2) «Носом рассекать волны искушений» – ч. I. С. 16.
3) «Все наши» – ч. I. С. 25, 65.
4) «Винтальности» – ч. I. 47 С. 65.
Во втором издании 1860 года первая фраза «святых…» (С. 101) выброшена; вторая «носом…» (ч. I, С. 50) – тоже; третья «все наши» (ч. I. С. 58 и 86) – сокращена, и четвертая (ч. I. С. 75 и 86) – выброшена.
Между тем письма нашего старца иеромонаха Макария напечатаны в первый раз лишь в 1862 году. Митрополит же Филарет относился к старцу с глубоким почтением, как это доказывают его письма.
Архиепископ Савва, очевидно, смешал в своей памяти издание писем архимандрита Макария 1858 года. Притом к его ошибке послужило и название «Оптинский», которое имеют и Введенская Пустынь, и Болховский монастырь, в котором в последнее время был архимандрит Макарий.