Симфония по творениям преподобных оптинских старцев. Том I. А–О - заметки

Шрифт
Интервал


1

Ошуюю – слева. – Здесь и далее прим. peg.

2

Ариане – последователи Ария, ерисиарха IV века.

3

Кольми паче – в особенности, тем более.

4

Канон Пасхе.

5

Гуж – в упряжи, кожаная глухая петля, укрепленная в хомутных клешнях; гуж обносится поверх оглобли, и в него вставляется нагнетом конец дуги.

6

Зажора – подснежная вода в яме, на дороге.

7

Не думать о безмолвии.

8

Не имея, где главы подклонить, – не имея крова, пристанища.

9

В синодальном переводе: Мудрость есть седина для людей, и беспорочная жизнь – возраст старости.

10

Паче рещи – точнее сказать.

11

К преподобному Амвросию.

12

Устне – уста.

13

«Благодарность от принявшего благо воодушевляет Дающего (т. е. Бога) преподать еще большие дары».

14

Оселок – точильный камень в виде бруска.

15

В синодальном переводе: Если же неверующий хочет развестись, пусть разводится.

16

Стяжевать, стяжать – наживать, приобретать, достигать чего-либо.

17

Иждивать – расходовать, изживать, проживать.

18

В синодальном переводе: Никто не ищи своего, но каждый пользы другого.

19

Презорливый – гордый, надменный, презирающий.

20

Храмлющий – хромой, хромающий, спотыкающийся.

21

Тецы – иди.

22

Подгнет – растопка, лучина или щепки для разжигания печи.

23

Поне – по крайности, хотя, по крайней мере.

24

Измена – здесь: изменение, перемена.

25

Не вотще – не пустая, не бессмысленная.

26

Пятисотница – монашеское правило, состоящее из пятисот молитв.

27

Речь идет о свадьбе.

28

Поречение – порицание.

29

Киновия – общежительный монастырь.

30

Спекулатор – палач.

31

Дондеже – доколе, покуда, пока, до.

32

Велий – очень большой, великий.

33

Лишее – хуже, злее. Скимн – львенок, молодой лев.

34

Бесстудный – бесстыдный.

35

У трафить – угодить, попасть в точку.

36

Горшая – тяжелейшие, болезнейшие.

37

Паче – более, тем более, особенно, лучше.

38

Споборствовать – содействовать.

39

Руце – руки.

40

В синодальном переводе: Сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.

41

В синодальном переводе: оторый сделался для нас… праведностью и освящением и искуплением.

42

Акафист Нерукотворному Образу Господа нашего Иисуса Христа.

43

Куликать – пьянствовать.

44

В синодальном переводе: Противящийся власти противится Божию установлению.

45

Стропотный – строптивый.

46

Мзда – награда, плата, вознаграждение.

47

Отщетить – сделать тщетным, бесполезным, лишить чего-либо.

48

Подвижно – здесь: в подвиге.

49

Зазирать – наблюдать скрытное, замечать чьи-либо проступки, порицать, осуждать.

50

Тристат – военачальник.

51

Пелынь – полынь.

52

Псалом 90.

53

Пасхальный канон.

54

В переводе П. Юнгерова: Восстань, Господи, Боже мой!да вознесется рут Твоя, не забудь убогих Твоих до конца.

55

В синодальном переводе: и князья его будут пугаться знамени, говорит Господь, оторого огонь на Сионе и горнило в Иерусалиме.

56

Распленить град – разорить город.

57

В синодальном переводе: Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоего.

58

Преслушать, преслушаться – ослушаться, не повиноваться, нарушить.

59

Выя – шея.

60

Рабий зрак – образ раба.

61

Тщиться – стараться, ревностно заботиться.

62

Запять – подставить кому-либо ногу, остановить, задержать.

63

Ср.: Мерзость пред Господом всякий надменный сердцем (Притч. 16, 5).

64

Различествуем – отличаемся.

65

Хухнать – насмехаться.