– И совершенно случайно прежде всего зашли к Наттоллу, а после этого перестали ходить по магазинам?
– Не совсем так. Я знал, что Наттолл – специалист по изумрудам, вот и решил начать с него.
– И что же, Наттолл вам сразу сказал, что видел эту подвеску?
– Ну что вы! Наттолл тоже защищает интересы своих клиентов.
– Значит, он сказал, что никогда ее не видел?
– Он мне ничего не сказал.
– Так зачем же вы к нему пошли? Разве не знали, что он не ответит на ваш вопрос?
– Не знал.
– А после того, как узнали?
– Когда узнал, пришлось переключиться на другие, более важные дела. Вот и все.
– Но вышло так, что именно эти более важные дела помогли вам обнаружить ту самую подвеску.
– Честно говоря, да.
– Честно говоря! – воскликнул Бьюда. – Черта с два вы бы мне честно сказали, не узнай я всего сам! Каким образом подвеска попала к Кеймерону?
– Я уже говорил вам, сержант, что не могу быть полностью откровенным. Однако тот факт, что подвеска нашлась, многое прояснил. Мой клиент поговорил с той самой особой и выяснил, что она продала подвеску, чтобы на вырученные деньги купить другое ювелирное украшение. Продана подвеска была несколько месяцев назад. Как видите, девушка кое-что рассказала…
– Вы сказали «девушка»? – встрепенулся сержант.
– Ну да.
– Это меняет дело.
– Но я ведь ничего не сказал.
– Вы проболтались, Лэм, и я кое-что понял.
– Не знаю, что вы там поняли, сержант. Делать вывод – ваше право.
– Я понял, – с отвращением произнес Бьюда, – что пожилой богач обзавелся пассией. Спустя время он заподозрил, что девица закладывает его подарочки, и оказался прав. Не так ли?
– Во всяком случае, он так не думает.
– Еще бы! – рассмеялся Бьюда. – Она обвела старика вокруг пальца. Посмотрела на него своими ангельскими глазками и наплела что-то жалостливое. Старый дурак и поверил. Теперь меня интересует одно: этим старым ловеласом был Кеймерон?
– Мне кажется, Кеймерон вообще никогда не был ловеласом…
– Ладно-ладно, – перебил Бьюда. – Поставим вопрос иначе: был ли он соперником на пути того старого ловеласа?
– Полагаю, что интерес Кеймерона к изумрудной подвеске никоим образом не был связан с любовными похождениями того или иного ловеласа.
– Ну конечно, – подтвердил Джеррет. – Просто он хорошо разбирался в изумрудах. А в подвеске были изумруды удивительной красоты! Мне кажется, мистер Наттолл не оценил их по достоинству. И все из-за этой старомодной, аляповатой оправы. Она просто задавила камни. Признаюсь, я дал мистеру Кеймерону совет: вынуть их из оправы и заказать другую, более изящную. Тогда бы камни заиграли совсем иначе. Наверное, именно поэтому он их и вынул. И тут-то…