Прокурор добивается своего - страница 17

Шрифт
Интервал


– Не хотите, чтобы я съездила с вами за компанию?

Но Джилберт уже поднялся с места:

– Милая, я еду с тобой. Мы возьмем нашу машину.

– Не глупи. Это обычная рутина…

На этот раз никто и не старался притворяться, будто ничего не происходит. Все сидели настороженные, ожидая реакции шерифа; казалось, что прошла вечность, прежде чем он протянул:

– Мы хотим опознать человека, который, вероятно, забрался в чужой дом. Мы предполагаем, что ваша жена могла где-нибудь видеть этого типа.

Стефен усмехнулся:

– Следите за ней повнимательнее, шериф. Она носит оружие.

Все дружно засмеялись, стараясь скрыть беспокойство.

Вот раздались шаги на крыльце, заурчал мотор, и машина неслышно скользнула в темноту ночи.

Брэндон предупредил:

– Возможно, вы будете поражены, миссис Фрилмен. Мне очень не хотелось вас тревожить, но приходится.

Гарри Перкинс прикрикнул:

– Сидеть, Фидо. Сидеть!

Черная собачонка послушалась.

– Черт возьми, какой сообразительный! – пришел в восторг Перкинс. – Он понимает буквально каждое слово.

– Миссис Фрилмен, это мистер Перкинс, – представил Брэндон.

Перкинс на минуту отвел глаза от собаки.

– Счастлив знакомству. Вашего супруга знал еще в школе. Я руководил кружком внешней политики, а он принимал деятельное, я бы сказал, участие. Хэлло, Джилберт! Как дела?

Джилберт пожал всем руки.

– Что за история? – спросил он.

Селби, не отвечая на вопрос, предложил:

– Пошли, друзья. Это вроде холодного душа. Крайне неприятно, но полезно для здоровья… Если не возражаете, миссис Фрилмен, то вот по этому коридору, до конца.

– Постойте, – запротестовал Джилберт, – там же…

Он не договорил.

Селби твердо сказал:

– Да, там труп.

– Я не хочу, чтобы Кармен…

– К чему лишние разговоры? – сказала Кармен. – Покойников мне приходилось видеть… Шериф, а почему вы думаете, что я знаю этого человека?

– Мы хотим, чтобы вы взглянули на его ботинки, только и всего… Если вы внушите себе, что это лишь неприятная обязанность, про которую сразу можно будет забыть…

Перкинс откинул простыню. С минуту царила мертвая тишина, затем Джилберт, тихонько охнув, воскликнул:

– Великий боже, да это же Десмонд Биллмейер!

– Вы уверены? – быстро спросил Брэндон.

– Конечно. У него работает Кармен. – Он повернулся к жене и обнял ее за талию. – Это и правда шок. Ведь это Биллмейер, да, дорогая?

Кармен открыла рот, пытаясь ответить, но дрожащие губы отказывались ей повиноваться. Она жалобно посмотрела на мужа.