Колодцы ада - страница 26

Шрифт
Интервал


– Контора шерифа. Картер Уилкс. Подождите немного, пожалуйста.

– Картер, – торопливо сказал я, – это я, Мейсон Перкинс.

– А, Мейсон. Как дела? Подожди немного, а то я занят с отчетом по делу Дентона, осталось совсем немного.

– Картер, это хуже, чем дело с мальчишкой Дентонов.

– Ты это о чем?

– Я у Бодинов на дороге 109, – сказал я. – Здесь несчастный случай или что-то вроде этого. Оливер Бодин утонул.

– Утонул? Где?

– В доме, точнее, в своей спальне.

– В спальне? – недоверчиво переспросил Картер хриплым голосом. – Ты уверен, что по дороге домой не заезжал в норвильский магазин алкогольных напитков? Ты уверен, что трезв, Мейсон?

– Картер, это правда. И есть еще кое-что, так что тебе придется приехать и посмотреть самому.

Картер убрал трубку от уха, и я услышал, как он говорил что-то приглушенным голосом одному из своих заместителей. Потом он сказал в трубку:

– Джимми и Элисон с тобой, Мейсон? Что с ними?

– Они пропали. Мы здесь уже более получаса, и никаких следов хозяев не видели.

– Хорошо, – сказал Картер. – Я сейчас приеду. Оставайся там и жди меня, и ничего не трогай, черт побери.

Он бросил трубку. Я продолжал держать трубку в руках. Я сидел, тупо уставившись на телефон, когда Дэн повернулся ко мне и спросил:

– Ну?

– Картер едет. Судя по тому, как он ездит на машине, это не должно отнять у него больше десяти минут.

– Что он сказал?

Я пожал плечами.

– Подумал, что я напился. А мне уже хочется это сделать.

– Сказал подождать?

– Давай подождем снаружи, а? От этого места у меня голова кругом идет. Представляю себе встречу с гигантской устрицей; я ведь всегда верил в привидения.

– Ты веришь в привидения? – поинтересовался Дэн, когда мы осторожно пробирались по мокрому холлу на кухню, а потом наружу.

– Конечно. А ты нет?

– Я думаю, нет. Я никогда их не видел. Моя мать, бывало, готова была клясться, что видела привидение, но я никогда не видел живое привидение, разгуливающее по дому. А ты?

– Я раньше снимал комнату на самом конце Десятой улицы, – сказал я, – и я уверен, что слышал, как кто-то шептался в моей спальне по ночам.

Дэн открыл сетку, и мы вышли на ночной морозный воздух.

– Что же они говорили? – спросил он меня.

– Не знаю. Меня учили, что подслушивать чужой разговор невежливо. Но если серьезно, это продолжалось несколько месяцев. Позднее швейцар сказал мне, что в той комнате каким-то насильником– шизофреником были убиты две девушки.