Суд герцога - страница 10

Шрифт
Интервал


И Малипьеро понял, что притворством тут не поможешь. Ибо герцог видел таких, как он, насквозь. Всех, кому служил, он предавал по одной причине – ради золота, тягу к которому он и не стремился перебороть. Но теперь ему не нужно ничего, кроме жизни сына. Все это он откровенно и выложил Чезаре.

– Мы не договоримся, – пренебрежительно бросил в ответ герцог.

Слезы навернулись на глаза несчастного и потекли по щекам. С удвоенным жаром он взмолился о милосердии, особо подчеркивая важность быстрого снятия осады.

– Во всей Италии нет большего негодяя, чем ты, Малипьеро, – ответствовал герцог. – От тебя разит вонью предательства. Мне противно даже смотреть на тебя, не то что вести с тобой какие-то дела.

– Мой господин, – заломил руки Малипьеро. – Кроме меня, никто не сможет снять осаду. Подарите мне жизнь Густаво, и завтра же у стен Имолы не останется ни одного солдата. Варано я отправлю в Камерино. А что представляют собой его люди, вы знаете не хуже моего. Без его понуканий они разбегутся в мгновение ока.

Чезаре смерил Малипьеро суровым взглядом.

– И как же ты этого добьешься?

Этот вопрос поднял Малипьеро с колен, он шагнул к герцогу, облизал губы.

– Варано дорог его трон в Камерино. Но еще дороже ему честь. И стоит шепнуть, что его жена… – он похотливо улыбнулся. – Вы понимаете, ваша светлость? Он пулей вылетит из лагеря и помчится в Камерино, где она сейчас пребывает.

От всей этой грязи к горлу Чезаре подкатила тошнота. Но внешне он ничем не выдал своих чувств. И в глазах Малипьеро не смог прочесть того отвращения, что испытывал к нему герцог. Наконец губы Борджа изогнулись в улыбке, о значении которой Малипьеро мог лишь догадываться, пока его светлость не заговорил.

– До чего же ты мерзок, Малипьеро. Однако, мое дело – использовать тебя в своих целях, а не перевоспитывать. Вот и снимай осаду Имолы, раз ты говоришь, что такое возможно.

Малипьеро облегченно вздохнул. Оскорбления он не воспринимал.

– Обещайте мне жизнь сына, и я гарантирую, что сегодня вечером Варано будет в седле.

– Ни на какие сделки я с тобой не пойду, – ответил Чезаре.

– Но если я сделаю то, о чем вы просите, могу я рассчитывать на ваше милосердие?

– Жди. Я поступлю по справедливости.

– Я буду ждать, надеясь на лучшее. И все же… все же… Успокойте меня, ваша светлость. Я – отец. Пообещайте мне, что Густаво не будет повешен, если я сослужу вам эту службу.