– То, что происходит с дядей Олденом.
– Не беспокойтесь, – успокоил Мейсон, – ваш дядя найдется. Каким числом подписан чек?
– Сегодняшним. Это чек из книжки, которую он всегда носит с собой. Должно быть, дядя выписал его тогда, когда выбрался из санатория.
– Поставьте меня в известность, если выяснится еще что-нибудь, – попросил Мейсон.
– А у вас есть что-нибудь новое? – в свою очередь поинтересовалась Филлис Лидс.
– Ничего значительного, – вздохнул адвокат.
– Если вы найдете дядю, сообщите мне об этом?
– Обязательно. Хотите, я скажу Дрейку, чтобы он прислал вам женщину из своего агентства, чтобы та посидела с вами?
– Нет, – ответила Филлис. – Зачем это?
– Я подумал, что вы, может быть, нервничаете из-за того, что кто-то обыскивал дом.
– У меня все в порядке, – заверила его Филлис Лидс. – Но если мне кто-нибудь встретится в доме, я ему не завидую – в таком состоянии я просто пристрелю его.
– Очень хорошо! – одобрил Мейсон. – Держите тоже меня в курсе. До свидания.
Он повесил трубку и вкратце передал содержание разговора Полу Дрейку. Тот задумчиво покачал головой.
– По идее мы должны были бы работать на Олдена Лидса, – произнес детектив. – Но у меня складывается впечатление, что мы ему ровным счетом ничем не помогаем.
– Возможно, – не стал возражать Мейсон.
– Думаю, он расстроится, узнав, насколько далеко мы продвинулись в расследовании.
– Наверное, он в курсе всего, – предположил Мейсон. – Лидс вообще производит впечатление человека, способного действовать быстро, однако он не дал распоряжения остановить расследование. Так что действуй, Пол. Надо собрать всю информацию, какую только будет возможно получить. И пусть твои ребята в Сиэтле поторапливаются.
– Я уже сказал им об этом, – ответил Дрейк, – и прослежу за Эмили, когда она выйдет из твоей конторы. Привет!
Развязной походкой он направился к двери с видом человека, которому ровным счетом некуда спешить. Мейсон сказал, обращаясь к Делле Стрит:
– Проси Эмили Миликант. А когда из банка принесут чек, немедленно отошли его на графологическую экспертизу. И раздобудь где-нибудь образец почерка Олдена Лидса.
Делла Стрит кивнула и исчезла. Мейсон достал из стола игральные кости, которые принес ему Дрейк, и принялся небрежно катать их по столу.
Было очевидно, что Эмили Миликант чем-то чрезвычайно взволнована. Ее глаза блестели, а движения стали более нервными, чем обычно.