Мейсон подошел к телефону, а Делла уже говорила в трубку:
– Мисс Мид? Вас беспокоят из конторы мистера Перри Мейсона. Мистер Мейсон хотел бы с вами поговорить. Пожалуйста, не вешайте трубку.
– Алло? – взял трубку адвокат. Ему ответил грудной женский голос:
– Здравствуйте, мистер Мейсон. Как поживаете?
– Хорошо. Мне хотелось бы повидаться с вами.
– А мне – с вами. Кто-то побывал здесь в мое отсутствие. Весьма бесцеремонный человек. Мои вещи разбросаны по всем углам. Управляющий уже любуется этим беспорядком…
– Он сейчас у вас?
– Да.
– Попросите его пока никому не говорить, что вы вернулись. До тех пор, пока мы с вами не побеседуем. У вашего секретаря, мисс Глэдис, большие неприятности. Она попросила меня быть ее адвокатом. Я полагаю, вы не откажетесь помочь мне?
– Когда вы сможете приехать сюда?
– Немедленно, – ответил Мейсон.
– Что ж…
Она на минуту задумалась, а Мейсон, прикрыв трубку рукой, обратился к Делле:
– Я не собираюсь уговаривать ее. Я просто закинул удочку, просто сделал предложение…
Пауза затянулась.
Наконец Мовис Мид сказала:
– Вы еще у телефона, мистер Мейсон?
– Я жду вашего ответа, мисс Мид.
– Хорошо, приезжайте сейчас же. Я предупрежу администратора, что для всех остальных меня дома нет. Сначала я хочу поговорить с вами. Мой номер – 46-А. Поднимайтесь наверх без звонка.
– Могу я попросить вас предупредить дежурного на коммутаторе, чтобы вас ни с кем не соединяли до моего приезда?
– Хорошо, только приезжайте немедленно.
– Выезжаю. – Повесив трубку, Мейсон взглянул на часы и сказал: – Самый час пик. Закрой бюро, Делла. Ну, а тебе, Пол, лучше никуда не отлучаться до моего возвращения.
– Я буду у себя, – ответил Дрейк.
– А я здесь, – сказала Делла. – Если ты настаиваешь, шеф, я закрою контору, но буду тебя ждать.
Мейсон похлопал ее по плечу.
– Ты у меня умница, Делла, – похвалил он, схватил свою шляпу и выскочил за дверь.