Дело о девушке с календаря - страница 23

Шрифт
Интервал


– Значит, сообщать не нужно?

– Я вам этого не говорил. Я просто советую предоставить все мне.

– С чем я с радостью соглашаюсь. А что я должен сделать сейчас?

– Сесть в машину и ехать домой.

Анслей пожал Мейсону руку, простился с Деллой Стрит и пошел к своей машине.

– А теперь, Делла, – сказал Мейсон, – я отвезу тебя домой, и ты сразу же переоденешься. Сам я тем временем съезжу к Полу Дрейку.

– А вам не надо переодеваться?

– Я сделаю это попозже.

– Послушайте, шеф, нельзя долго оставаться в мокрой одежде. Пол Дрейк вполне может подождать, а я поеду с вами.

– Не поедешь.

– Нет, поеду. И более того, намерена проследить, чтобы вы сменили одежду, прежде чем отправитесь куда-либо. Сначала заедем ко мне домой. Я переоденусь буквально за несколько минут. Потом поедем к вам, а уж оттуда к Полу Дрейку.

– Хорошо, – неохотно согласился Мейсон. – То, что я сказал Анcлею, относится и к тебе. Порванные вещи в чистку не отдавай. Как ты думаешь, на колючей проволоке не осталось кусков нашей одежды?

– Не только куски одежды, но, боюсь, и хороший кусок кожи.

– Где ты поцарапалась?

– Там, где я не могу вам показать. Да это все пустяки, – рассмеялась она.

– А все-таки лучше смажь царапины йодом.

– Хорошо.

Вскоре машина остановилась у дома Деллы Стрит.

– Зайдите, – пригласила она Мейсона, – и, пока я буду переодеваться, выпейте что-нибудь. Это хоть немного вас согреет.

Они поднялись в квартиру, и Делла открыла дверь.

– Напитки в том шкафчике, – кивнула она, – над холодильником. Пока я буду переодеваться, возьмите немного воды, масла, сахара и мускатный орех и смешайте все это с парой стаканов горячего рома, который вы так отлично делаете. Я промерзла буквально до мозга костей.

– Ты лучше прими горячую ванну, – посоветовал Мейсон, – а я съезжу к Полу Дрейку и…

– Нет. Я твердо намерена не отпускать вас одного, а то вы так и останетесь в мокрой одежде. И, к вашему сведению, шеф, у вашего пальто спина порвана в клочья.

– Черт возьми эту стену! Она просто вооружена до зубов стеклами и колючей проволокой.

– Я мигом, – успокоила Делла Мейсона.

– Хоть прими горячий душ.

Она рассмеялась:

– Лучше возьмите горячей воды и не жалейте рома, шеф.

– Тебе я налью. Но сам я за рулем и должен быть трезвым.

Делла поспешила в ванную, Мейсон прошел на крошечную кухню, приготовил горячий ром с маслом для Деллы и черный кофе для себя. Через десять минут они уже ехали к дому Мейсона, а чуть позже – в контору Пола Дрейка, которая располагалась в том же здании и на том же этаже, где и контора Мейсона.