Дело об искривленной свече - страница 4

Шрифт
Интервал


– Во избежание дальнейших неприятностей мои клиенты могли бы заплатить триста долларов.

– Вы представляете компанию «Скиннер-Хиллзский каракуль»?

– Да.

– Я позвоню вам.

– Не откладывайте, пожалуйста, в долгий ящик. Моему клиенту не терпится урегулировать недоразумение.

Мейсон положил на место трубку и подмигнул Делле:

– Дело сдвинулось. Попроси Джексона зайти.

Через несколько минут Делла возвратилась вместе с Джексоном.

– Виклеры все еще в вашем офисе? – спросил Мейсон.

– Да.

– Сколько они хотят получить компенсации? – спросил Мейсон.

– Виклер считает, что за ремонт автомашины ему придется выложить двести пятьдесят долларов.

– Как сильно повреждена машина в действительности?

– Ну, – с сомнением произнес Джексон, – если раздобыть запасные части, то ущерб не так уж велик. Но Виклер желает получить двести пятьдесят долларов.

– А миссис Виклер, сколько она хочет за свой нервный шок?

– Она называла пятьсот долларов.

– То есть их устраивает семьсот пятьдесят долларов?

– Несомненно. Думаю, что и пятьсот долларов им покажется достаточной компенсацией.

– Пойдите поговорите с ними.

Джексон вернулся через пару минут.

– Пятьсот долларов их вполне удовлетворят, – объявил он.

У Мейсона заблестели глаза. Он поднял трубку и попросил Герти соединить его с мистером К.В. Стикленом из «Стиклен, Гроув и Росс».

А через несколько минут он услышал в трубке голос Стиклена.

– Я выяснил, что ситуация гораздо серьезнее, чем мне казалось. Нанесен ущерб не только имуществу. Миссис Виклер перенесла тяжелейший нервный шок и…

– Сколько? – перебил его Стиклен.

– Более того, – продолжал Мейсон, не обращая внимания на прямой вопрос, – имело место грубейшее оскорбление и факт игнорирования прав нашего клиента, похищение его…

– Сколько?

– Две с половиной тысячи долларов.

– Что? – завопил Стиклен.

– Вы меня слышали. В следующий раз не прерывайте меня, когда я сообщаю о жалобах клиента.

– Но это же абсурдно! Возмутительно! Просто лишено здравого смысла…

– О’кей, – сказал Мейсон, – разрешайте данный вопрос по-своему.

И повесил трубку.

Глаза Джексона округлились.

– Но… почему? Зачем?

Мейсон положил свои часы на стол.

– Даем ему пять минут. За это время он свяжется со своим клиентом и сделает встречное предложение.

– Но откуда эти адвокаты узнали, что их делом занимаемся мы?

– Возможно, пытались дозвониться до Виклеров и выяснили, что они отправились к адвокату. Ну, расспросили соседей… Черт побери, Джексон, откуда мне знать? Важно то, что им не терпится уладить данное дело.