Последняя из Пламенных (Пламенная-1) - страница 46

Шрифт
Интервал


– Герцог Азарио сказал, что шкатулку откроет моя кровь и моя магия, – проговорила девушка и нервно пригладила чёлку.

К её удивлению, Миран тут же достал из отворота рубашки бритвенное лезвие и протянул ей. Магистр встал за её спиной и проговорил:

– Ни о чем не беспокойся, подпалишь лишнее – потушим. Открывай.

Райтон лёгкими росчерками подвесил в воздухе одно из заклинаний воды. Эльф одобрительно кивнул.

Райга кольнула палец и приложила его к морде оленя. Затем широкой лентой потянула силу. На секунду шкатулку охватило пламя. Однако оно тут же будто впиталось в неё. С тихим щелчком замок открылся. Дрожащими руками Райга подняла крышку.

На чёрном бархате лежали две вещи.Тонкая серебристая палочкас петлей на конце чем-то напоминала ключ.

Райга осторожно взяла её в руки и увидела, что на срезе стержень был треугольным по форме. На каждой стороне были выгравированы неизвестные ей руны.

Вторым предметомоказался плоский круглый медальон. В центре его тоже была выгравирована руна - на этот раз, похоже, но-хинская. Её окружали полосы разного цвета. Райга насчитала две черных, две голубых и по одной рыжей, зелёной и коричневой. Девушка перевернула кругляш и обнаружила на ровной серебристой поверхности ещё две руны. Повертев медальон туда-сюда, она поняла, что вторая руна совпадает с руной на лицевой стороне.

–Ты сможешь это прочитать? – спросила девушка у принца, протягивая ему медальон.

Райтон взял его в руки и сказал:

– Тацу. Означает "спасение".

– А на той стороне?

Принц перевернул круглую пластину и задумчиво сказал:

– Райга…

– Что? – недоуменно спросила девушка. – Не можешь прочесть?

– Здесь так написано, – пояснил принц. – Это твое имя на но-хинском.

– Но ты же сказал, что на той стороне руна "тацу". Мне показалось, что вторая руна и та, что на другой стороне – одинаковые, – озадаченно сказала Райга.

– В но-хинском у каждой руны два чтения, – терпеливо объяснил принц. – На первом и втором месте в слове каждая руна читается по-разному. Второе чтение этой руны - "га". Получается Райга.

– Свет спасения… – задумчиво произнес наставник.

– Так переводится твоё имя, – пояснил девушке Райтон.

– А как тогда переводится твоё имя? – обратился к нему Миран.

– Это калька с но-хинского "Райтоо". Звёздный свет.

– Сильно, – хмыкнул учитель. – Назвать единственного сына именем одного из богов.