Его бесило положение дел.
Беспомощность раздражала все сильнее.
– Смотрите правее, – Джереми указал
тростью, – там поезд. Можем рискнуть.
Далеко впереди Санни увидел сетчатый
забор, огораживавший перрон. Множество мертвяков бродило там за
оградой. Одно неосторожное движение – и их компашку ждет печальный
финал. Забор заканчивался вместе с платформой, и там мертвецов уже
ничего не сдерживало.
Все выжидающе уставились на Оскара.
Тот раздумывал, что делать дальше.
– Там несколько вагонов с
распахнутыми дверьми, – пытаясь подавить раздражение, произнес
Санни. – Если там кто и был, они наверняка уже вышли оттуда.
Мертвецы не из тех, кто любит уединение.
– Вперед, – кивнул Оскар и направился
к поезду.
Санни подхватил малявку на руки и
двинулся следом.
***
Первым в вагон вбежал Беркут. В
коридоре мертвецов не было
Дверь первого купе была гостеприимно
распахнута.
«Пусто».
Второе купе – закрыто не полностью.
Беркут осторожно заглянул в щель.
«Пусто».
В третьем дверь выломана и испачкана
кровью. Смятое одеяло на полу – в крови, рядом – разорванная
подушка.
«Не хотел бы я быть здесь, когда это
случилось», – подумал Беркут.
– Что там? Пусто, да? – дыша ему в
затылок, спросил Бабирусса.
«Будто ты и так недостаточно меня
бесишь», – почти беззлобно подумал Беркут и недовольно угукнул.
Четвертое купе было заперто. Беркут
прошел мимо, чтобы проверить его позже, но сзади тут же послышались
жалкие попытки Бабируссы вскрыть дверь.
– Стой, – зашипел Оскар, – ты совсем
идиот, что ли?
– Да я же…
– Если здесь полное купе упырей, –
продолжил тот шепотом, – то мы ввяжемся в заваруху, не зачистив
периметр, и тогда нам могут навалять по первое число. И уж поверь
мне, если тебя укусят, я отрублю тебе башку, ни секунды не
сомневаясь.
Все молча двинулись дальше, слушая
нервное сопение Бабируссы, проглотившего оскорбления.
Им повезло: как и предположил Санни,
мертвецы не стали засиживаться внутри. Беркут с Бабируссой
вернулись к четвертому купе.
Бабирусса пошел первым, и когда уже
собирался выбить дверь, Беркут остановил его, положив руку на
плечо. Приложил к двери ухо.
«Тишина».
Он взялся за ручку, но купе было
заперто изнутри. Тогда он отступил и театральным жестом указал
Бабируссе на дверь, приглашая его осуществить задуманное.
«Выбивай, свинтус. Спусти парок».
И тот выбил. Руки и ноги у него
давненько чесались.