Восхождение Ксеноморфа: Перерождение - страница 37

Шрифт
Интервал


С низкого потолка свисали длиннющие нити паутины, а при стенах было всего два факела. Мох прочно въелся в сплошные дубовые двери, обитые металлом, за которыми скрывались пленницы.

То, что здесь не оказалось решеток, вызвало крайнее облегчение и я свободно вошел в помещение без страха быть замеченным.

Пошарившись в поисках интересного, нашел только ведро с чьими-то потрохами.

Бр-р, не будем здесь задерживаться.

— Ма...а...

Я замер.

Голос?

— Ма...чка...

Точно, кто-то маму зовёт.

Я подошел к одной из дверей и прислушался.

— ... сите.

Хм-м. На русском тут врятли умеют говорить. Выходит, это телепатия? Круто, но как-то урезано, чтоли. Словно сломанный телефон. Ах, система же говорила про примитивность. Попробуем ответить...

Я сосредоточился на живом человеке за дверью и задал вопрос:

"Слышишь меня?"

Тишина.

Я повторил вопрос, но безрезультатно.

Хм... Попытка не пытка.

Я открыл статистику и вбросил в разум пятьдесят очков.

— Больно. Как же больно. За что они так?

Во-о!

"Эй ты, слышишь мой голос?"

За дверью встрепенулись и залопотали вслух на незнакомом языке.

"Не торопись и говори мысленно. Слышишь меня?"

— Д-да... Кто вы?

Хм...

"Наемник, пришедший вас спасти."

По ту сторону разрыдались. Какая прелесть, я прям чувствую себя героем. В кои-то веки.

Однако, система... Это примитивно?! Что же будет потом?

И всё же, теория одного мужика оказалась правдой. Имени не помню, но он считал, что люди мыслят на едином "языке", а говорят уже на разных. Типо, умей мы читать мысли, языковых барьеров бы не существовало.

Ладно, возвращаемся к нашим баранам.

"Вы там цепями не прикованы?"

— Я нет, но кажется у меня рука сломана.

"Ясно. Врагов тут нет. Передай остальным, чтобы через пятнадцать минут выходили. Я сейчас открою вам двери и уйду. Кто вздумает выйти раньше моего ухода — умрёт."

— Ах... Хорошо. Передам.

"Поднимитесь по лестнице, берите с тел одежду и оружие, да бегите в лес. Там уже сами."

— С тел?! Х-хорошо! Но... Я могу узнать ваше имя?

"Нет."

— Извините...

"Делайте как я говорю и всё будет хорошо. Ах да, та девка, дворянка. Она мертва."

— Ох!

Я развернулся и поочередно плюнул кислотой на матёрые щеколды, после чего рванул из подвала.

С приятным чувством, наблюдал из окна как зверолюдки воровато рванули в сторону леса, шарахаясь от тел рыцарей.

Что же, лимит добрых дел исчерпан, почва отхода подготовлена. Пора устроить тут кострище.