-Непередаваемая красота, мадам!
-Ой, спасибо. Вы еще милее, чем на фотографиях и в интервью. –
окончательно раскраснелась Шляпа и так засопела от чувств-с, что
малюсенькому пришлось грызануть ее за коленку, чтобы вернуть в
реальность.
-Чем могу помочь, мадам? – Шесторыг источал обаяние на километр
вокруг себя и старался не смотреть на блестящую поверхность стола,
чтобы не начать целовать свое отражение.
-У нас крайне деликатная проблема, только вы можете нам
помочь!
-Я весь внимание, мадам. Погодите, я только приму меры
предосторожности. – и Шерсторыг быстро примотал парик скотчем к
голове, чтобы не отвлекаться на всякие мелочи.
-Дело в том, что мы ожидаем прибавления семейства…
-Браво, браво, какие прекрасные новости, мадам! – Шесторыг
изобразил крайнюю степень восторга. – Выглядите прекрасно. А на
каком вы месяце?
-Дело в том, что в нашем виде малышей вынашивает самец. – И
Шляпа нежно-пренежно погладила малюсенького по макушке, на что тот
еще сильнее выпучил глаза и снова укусил ее за коленку.
-И на каком же ваш супруг месяце?
-На тридцать восьмом. Сначала он хотел разродиться двадцать лет
назад, мы в полночь стали вызывать нашего семейного доктора, а он
такой старенький, что почти ничего слышит. Мы и пентаграммы
рисовали, и в портал ему орали: «Старый ты хрен, вылезай!», еле-еле
вызвали его. А он послушал пузо моему супругу и говорит: «Вы бы
меньше гнилой редиски ели, а то газов может и пополам разорвать. В
моей практике были такие случаи». И действительно, два века тому
назад одного беременного как воздушный шарик разорвало, одни
лоскуточки и остались. Представляете? Просто: «БУМ!» и нет его.
Шерсторыг не успел набрать воздуха, чтобы хоть что-то ответить,
как Шляпа снова заговорила под дребезжание мебели в кабинете.
«Только бы люстра беременному папашке на башку не свалилась». –
подумал Шерсторыг, незаметно поглядывая на ходивший ходуном
потолок.
-Потом он хотел разродиться десять лет назад, но мы поругались и
он передумал. У него знаете сложный характер, но я все равно люблю
его.
-И я очень вас понимаю, мадам! Ведь он так…так…-Шерсторыг
пытался подобрать слова для комплимента и обычно это давалось ему
легко, но когда на тебя сердито смотрит кто-токрохотный и
беременный, это сделать не так-то и просто. На счастье Шерсторыга
Шляпа была как говорливый весенний поток: