Последняя воля Мистера Эддингтона - страница 4

Шрифт
Интервал


– Нет-нет, я, конечно же, помню. Нас опять задержали на лекции по макроэкономике, а я еще должна зайти к мистеру Эддингтону. Я обещала купить ему кое-какие лекарства. Он ждет меня. Абби, вы идите в клуб, а я быстренько занесу лекарства и сразу к вам. Только захвати, пожалуйста, мою ракетку и сменную одежду.

– Хорошо, но прошу тебя, постарайся не задерживаться. Не дай ему снова увлечь тебя своими бесконечными рассказами из прошлого и историями о несчастной любви.

– Подошел мой автобус, пока. Увидимся минут через тридцать – сорок.

Летиция зашла в автобус и присела возле окна. Ехать было совсем недалеко, всего пару остановок, а аптека находилась как раз рядом с домом мистера Эддингтона.

За эти короткие минуты в дороге она в очередной раз подумала о том, как все-таки неумолимо несется время, буквально выскальзывая сквозь пальцы: «Всего успеть невозможно, а невероятная усталость просто сбивает с ног. Этой ночью мне опять не удастся выспаться, нужно готовиться к лабораторной работе на завтра. Как только Абби уговорила меня на игру в сквош именно сегодня? Если бы не ее приятель Дэнни, которого она так отчаянно добивается, я бы точно не согласилась на это двойное свидание. Тем более я даже не знаю, кто его друг…»

Погруженная в мысли Летиция едва не пропустила свою остановку, выскочив из автобуса в последний момент. В аптеке она купила все необходимые медикаменты и вот уже стояла на пороге дома.

Позвонив в дверь, девушка подождала несколько секунд, а затем отомкнула своим ключом. Мистер Эддингтон уже давно сделал для нее дубликат и настаивал, чтобы она заходила не раздумывая, как к себе домой. Но Летти, боясь застать хозяина врасплох, каждый раз звонила, прежде чем открыть дверь. Она ухаживала за ним уже несколько лет. За это время старик очень привязался к ней и принимал как родную. Летиция, как и мистер Эддингтон, очень любила чай. Каждую пятницу они усаживались у камина и устраивали свои маленькие чайные церемонии, за которыми мистер Эддингтон рассказывал невероятные истории своей жизни. По правде, Летти считала их слишком фантастичными, чтобы быть правдой. Но всегда улыбалась и восхищалась его рассказами, даже когда ей приходилось слушать одно и тоже уже во второй и третий раз.

В гостиной над камином висел портрет юной леди. Ее голубые, как бездна, глаза переполняла грусть, на бледном лице проступал легкий румянец, а русые волосы были аккуратно собраны в прическу. Судя по платью, портрет принадлежал девушке из обеспеченной семьи и относился к XVIII–XIX векам. Мистер Эддингтон всегда восторгался этой картиной и говорил, что его возлюбленная выглядела именно так. Историю несчастной любви старика Летиция слышала уже много раз и, без сомнения, находила ее самой печальной и трогательной из всех. Ему было всего двадцать, когда он впервые встретил Лилианну. Эта была та самая любовь с первого взгляда, о которой пишут в книгах и слагают песни. Но ее родители были настроены категорически против такого союза. Вроде бы она была из знатной семьи, а мистер Эддингтон сыном простых рабочих. Он поклялся своей любимой, что накопит достаточно денег и заслужит доверие ее батюшки, а в это время ей подыскали подходящую партию. Девушка так расстраивалась и переживала, что не смогла выдержать страданий, и ее сердце остановилось. А мистер Эддингтон поклялся вечно любить ее.