– От вас ничего особенного не
требуется, – пытался уговорить мудрец. – Это ваш сын совершит
великие дела.
– Наш сын? – произнесли мы с Мирэ
одновременно, но с абсолютно разными интонациями.
– А поподробнее насчёт пророчества? –
попросил я.
– Забудьте об этом! – воскликнула
Мирэ. – Пророчество не сбудется. Не в этой жизни, не при моём
участии!
– Похоже, я пришёл рано, – вздохнул
Сейдж.
– Заходи лет через… десять, – буркнул
я. Покосился на Мирэ и добавил: – Мою могилку проведаешь.
– На карте судьба мира!..
– Это не аргумент, – пожал плечами я.
– Мир-то не наш. А если наш гипотетический сын должен этот мир
спасать, то не в младенческом же возрасте. Да и миры за один день
не рушатся. Так что мы-то своё отживём. А ты, старик, тем
более.
– Вы не понимаете…
– Это ты не понимаешь, – перебил я. –
На мир нам плевать. А детей заводить мы не планируем, во всяком
случае, в ближайшее время. Сейчас, чтобы это осуществить, пришлось
бы привязать её к кровати.
– И не думай, будто когда-нибудь это
изменится, – предупредила Мирэ.
– Ради того, чтобы спасти мир, можно
и верёвкой воспользоваться, – изрёк Сейдж.
Мирэ потянулась за кувшином, явно
собираясь запустить им мудрецу в голову. Я поспешно убрал всё ещё
наполовину полную посудину из зоны досягаемости, укоризненно
взглянув на девушку. Если на каждого местного доморощенного пророка
пивом зря разбрасываться, то выпивки не напасёшься.
– Очень мудрое заявление, – процедил
я, поднимаясь и вытаскивая меч. – Катись отсюда. Твои седины не
помешают мне тебя прирезать.
– Хорошо, – медленно протянул мудрец.
– Поговорим в другой раз.
Он неторопливо поднялся, взял книгу и
посох и спокойно ушёл. Выдержка у старика неплохая.
– Даже не думай об этом, –
предупредила Мирэ.
– О чём именно? О спасении мира,
пророчестве, ребёнке или процессе зачатия? – уточнил я.
– Ни о чём не думай.
– Ладно, – покорно согласился я,
налив себе пива. Лучший способ ни о чём не думать – упиться в
стельку. Но мне это не светило.
Вскоре вернулся угрюмый Расл.
Оружейную лавку он в указанном месте не нашёл. Решив, что он что-то
напутал или заплутал, я отправился вместе с ним. Но и вдвоём
обнаружить лавку нам не удалось. Я точно помнил, где она была, но
на том месте вообще не оказалось двери, а помещение, вход в которое
нашёлся с другой стороны здания, занимала мастерская горшечника,
хозяин которой клятвенно нас заверял, что этот дом принадлежит его
семье уже три поколения.