Хиван — амбассадор - страница 114

Шрифт
Интервал


— Это тебе спасибо, ихо! Я не голоден.

Испанец улыбнулся на прощанье и не спеша отправился под навес к остальным временным обитателям посольства.

— Доброе утро, Иван! Мсье посол приглашает вас с сеньоритой присоединиться к нему на завтраке, — окликнул их Себастьян из окна своей спальни.

Завтрак накрыли в малой столовой.

— Доброе утро коллеги. Себастьян, мы только что познакомились с вашим соотечественником! — с порога заявил Иван.

— С сеньором Себа? Я читал его анкету, он вроде детей тренирует, но мы с ним из слишком различных Миров. У них там восстановили монархию в Испании! Представляете?

— О земляках позже поговорим. Мсье Забелин, может, вы представите нас вашей очаровательной спутнице?

— Конечно, простите! Это Марийка, она, — Иван замешкался, пытаясь для себя уточнить статус девушки, — мой товарищ и телохранитель. А это коллектив посольства Содружества. Мсье Файнберг — наш посол. Сергей Павлович — атташе по науке. А с сеньором Сото ты уже знакома.

— Вот и познакомились. Приятного аппетита. Мсье Забелин, Сабастьян в целом рассказал мне о ваших успехах. Я так понимаю, что большая часть работы уже выполнена. Осталось найти общий язык с гальджеэль, раханвейн и дигиль, и мы можем выходить на подписание соглашения.

— Только гальджеэль. Остальные два клана — не совсем хавийя. Они дарод. С ними придется договариваться отдельно.

— Подожди. А в чем отличие? — вмешался Палыч. — Язык у них вроде один.

— Не совсем, но главное не это. Тут отличие скорей как у итальянцев с романцами. Раханы, как я понял, сплошь вояки. Причем вояки современные. Никаких тебе койсов, никаких гашанкадов или гар-мадоу, только солдаты, сержанты и офицеры. Армейская дисциплина.

— Это многое объясняет, — задумчиво проговорил Палыч.

— Что, например?

— Долгая история, но если в двух словах, то года три с половиной назад мы с ними сцепились за реактор. Получилась небольшая война. Меня тогда очень удивило как быстро и грамотно они подтянули подкрепления, а потом организовали отход. Да и вооружение у них было не характерное для обычных хавийских гоп-стоп компаний. Значит, это было армейское подразделение.

— Точно. Еще точнее — их спецназ. Кстати, послезавтра сюда на переговоры должен прилететь командир этого спецназа, он же — офицер по особым поручениям. У них какой-то нездоровый интерес к моей персоне.