Борден - страница 2

Шрифт
Интервал


- Нет, - сказал Скворцов. - Подсказать, где ближайшая станция метро?

- Я уже вызвал такси, - сказал Гарри. - И вон оно подъезжает.

- Простите за нескромный вопрос, а вы в Москве по делам или навещаете кого-то?

- По делам, - сказал Гарри. - Только вчера прилетел.

- А вы за границей всегда пользуетесь автомобилями британского производства?

- Конечно, - сказал Гарри. - Я же патриот.

Скворцов многозначительно посмотрел на остановившуюся под знаком "остановка запрещена" БМВ, раскрашенное в цвета такси и с шашечками на крыше.

- Без фанатизма патриот, - сказал Гарри и сел в такси. - Всего хорошего, лейтенант.

- Добро пожаловать в Москву, - сказал Скворцов и побрел к служебной "весте".


***

- А вы не русский, да? - спросил таксист. - Просто у меня в приложении написано, что вас зовут Гарри…

- Я англичанин, - сказал Гарри.

Такси медленно ползло в пробке. Приложение в телефоне показывало, что ползти ему еще, как минимум, час. Может быть, и правда стоило на метро поехать.

- Не люблю англичан, - сказал таксист.

- Почему? - полюбопытствовал Гарри.

- Потому что вы - мировая закулиса, - объяснил таксист. - Вы хитрые, себе на уме, и все время против нас злоумышляете.

- А, ну да, - согласился Гарри.

- И еще вы футбол придумали, - сказал таксист. - А я ненавижу футбол.

Борден был равнодушен к футболу. Он вообще не особенно жаловал командные виды спорта, предпочитая те, в которых главенствует индивидуальный зачет.

Гольф. Теннис.

Благородный английский бокс.

Что может быть благороднее, чем разбить лицо другого человека в кровавую кашу? А клюшкой для гольфа вообще голову проломить можно…

Нельзя сказать, что Гарри часто посещало желание проломить кому-нибудь голову, но последние дни выдались довольно нервные.

- А еще Гарри Поттер, - вспомнил таксист. - Вы дурите голову детям по всему миру. Волшебные палочки, взрывающиеся конфеты, приглашение в Хогвартс. Они сидят и ждут, сидят и ждут и смотрят в окно, а сова так и не прилетает.

- Вряд ли мы можем нести коллективную ответственность за творчество госпожи Роулинг, - заметил Гарри. - А как вам Шекспир?

- Слишком мрачный, - сказал таксист. - Вроде и стихи, а потом бац - и все умерли.

- Шекспир и комедии писал, - напомнил Гарри.

- И что там смешного?

Гарри пожал плечами.

- С юмором вообще все сложно, - сказал он.

- О, еще хваленый английский юмор, - сказал таксист. - Такой тонкий, что порой его и незаметно.