Конечно, бог богу рознь — Озаряющая
Небо, как-никак, дала начало императорскому роду, а значит — и всем
родам кугэ, оттого и празднества в ее честь пышны и многолюдны. Бог
реки Камо хранит Столицу, дочери Сынов Неба служат ему — и оттого
празднества святилища Камо также отличаются пышностью и торжеством.
Однако простолюдины, которые эти празднества очень любили,
чувствовали их всё-таки не своими.
Иное дело — праздники в честь
Годзу-Тэнно, в котором проницательные люди распознали буйного брата
Богини, Суса-но-о. Моровые поветрия не разбирают чинов и знатности,
шлют смерть и во дворцы, и в хижины равно — оттого ублажить
Годзу-Тэнно стремится всякий: и бедняк, и богач. Опять же, кто
собирает страшную жатву мертвых тел, если беда все же приходит? Кто
заботится о людях, когда те уже не могут позаботиться о себе сами?
Да все они же, божьи люди храма Гион.
А с другой-то стороны, кто постоянно
соприкасается с нечистотой — и сам нечист. Оттого божьих людей
принято как бы не замечать. Ни дружить с ними, ни враждовать
неудобно: тронешь такого — сам осквернишься, обидишь — нажалуется
своему покровителю, и кто знает, какие кары нашлет Годзу на тебя и
на твой род…
Оттого ходят ночами божьи люди по
городу беспрепятственно, стаскивают крючьями падаль, собирают
трупы, на которые не предъявила права родня — и вывозят все это на
свою землю, за пределы городской ограды, чтобы там сжечь — прежде
собрав с мертвых свою дань: с птицы — перо и кость, с животных —
шкуру, с людей — одежду, если это еще годится в дело. Даже ночные
разбойники стараются обходить их стороной, а стража без слов
пропускает божьих людей через все заставы. Как и покровитель их,
Суса-но-о, они разом и почитаемы, и отвержены.
Они могли видеть. Могли и узнать. Так
что нужно помнить, что кто-нибудь разумный и небрезгливый, задав
правильный вопрос нужному человеку, услышит, что прошлой ночью
Абэ-но-Сэймэй тайком навестил Минамото-но-Райко. Нужно помнить и
то, что храм Гион находится в подчинении храма Кофукудзи, а
Кофукудзи — родовой храм Фудзивара.
Но даже очень разумному и
небрезгливому не добраться до этой новости раньше завтрашнего
полудня. А к тому времени уже должно быть поздно. Ведь господа
Фудзивара, даже если они сообразили отдать божьим людям приказ
шпионить за Минамото, чересчур горды, чтобы общаться со столь
низкой чернью самолично. О, нет, доклады пойдут по всей цепочке
подчинения: от старейшин общины — к монахам Гиона, от них — к
настоятелю, от него — к кому-то из старших челядинцев Фудзивара… И
поэтому Сэймэй успеет раньше. А еще он успеет раньше потому, что
господа Фудзивара дают деньги храму Гион — но ничего не дают самим
божьим людям. Они полагают, что божьи люди должны выполнять задания
Фудзивара просто ради верности храму.