Ливень - страница 108

Шрифт
Интервал


Ребята, тихо переговариваясь, встряхивали сведёнными от напряжения руками посматривая на Мулине который заснул спокойным сном. Весь он был словно варёный рак - такой же красный и горячий. Но вот что странно, боятся его мы перестали.

Оказывается, приближался рассвет, а это значило, что нам надо было отсюда немедленно убираться. Книжные черви стают ни свет, ни заря.

Цепочкой мы потянулись к выходу. Регина бессильно повисла на руках Галгарпера, а Рассада, еле шагая на дрожащих ногах (за плечи его поддерживал Боцман), снял с головы шляпу и произнёс:

- Да уж братцы. По-моему, я поседел.

Молочная прядь в спадающей на лоб чёлке подтвердила его слова.

Корнелиус Аддингтон обитал в башне. По сути его холостяцкое жильё было старым донжоном, построенным четыреста лет назад на холме Крапивника и за последующие века обросшим пристройками различного назначения. Почти все накопленные во время службы средства, старший инспектор стражи на пенсии, вложил в ремонт этого архитектурного реликта.

Вознёсшаяся на пригорке каменная постройка всегда была границей между бедными кварталами Дождливого города и районами богачей. Я знал, что старику именно это и импонировало. Даже уйдя со службы он должен был быть в курсе происходящего на улицах.

- Ты уверен, что хочешь приютить нас?

- Приютил уже. Уверен, - усадил меня за стол Аддингтон. - К тому же у меня для тебя Эмиль есть сюрприз. Помнишь ты просил меня узнать что-то про спасённых вами детей?

- Да, конечно, - кивнул я, обведя взглядом замерших за круглым столом товарищей, которые явно чувствовали себя не в своей тарелке. Всё-таки Корнелиус был человеком-легендой. Ну, кроме Боцмана, конечно, который как известно везде чувствовал себя как дома.

- Так вот, хочу познакомить тебя (вас) со старейшим жителем города. Ему недавно исполнилось сто три года, и я думаю его рассказ будет для вас интересен.

Дверь гостиной распахнулась и двое крепких вооружённых пистолетами и кинжалами слуг (в Башне Крапивника служили только вышедшие на пенсию ветераны стражи) осторожно придерживая за локти ввели в помещение худого, высокого старика с удивительно тонкой, пергаментной кожей. Тонкие морщинистые губы, впалые щёки, седые волосы желтоватого оттенка контрастировали с его ярко горевшими неисчерпаемой энергией голубыми глазами.