Хорнблауэр и «Отчаянный» - страница 2

Шрифт
Интервал


– О, Горри, – сказала она и взяла Хорнблауэра под руку.

Он заставил себя улыбнуться вопреки только что сделанному открытию: «Горри» нравится ему еще меньше, чем «Горацио».

– Счастливейший день в моей жизни, – сказал он. Раз уж он пошел на это, надо делать как положено. Поэтому он продолжил в том же духе: – Пока счастливейший.

Больно было видеть, какой безгранично счастливой улыбкой ответила Мария на эту галантную речь. Она положила вторую руку ему на плечо, и Хорнблауэр понял, что она ждет поцелуя – прямо перед алтарем. Ему казалось, что в храме это неуместно – по неведению он страшился оскорбить благочестие. Но отступать было некуда, и он поцеловал подставленные ему мягкие губы.

– Вам следует расписаться в книге, – объявил священник и повел их в ризницу. Они записали свои имена.

– Теперь я могу поцеловать своего зятя, – громко объявила миссис Мейсон. Она обхватила Хорнблауэра могучими руками и громко чмокнула в щеку. Тот про себя подумал, что неприязнь к теще обречен испытывать, видимо, каждый мужчина.

Его отвлек Буш, который, непривычно улыбаясь, протянул руку, поздравил и пожелал счастья.

– Большое спасибо, – сказал Хорнблауэр и добавил: – Большое спасибо за все ваши труды.

Буш заметно смутился. Он отмахнулся от благодарностей тем же жестом, каким отмахнулся бы от мух. На этой свадьбе, как и при подготовке «Отчаянного» к выходу в море, Буш вновь явил себя могучей опорой.

– Увидимся за завтраком, – сказал он и вышел из ризницы, оставив всех в замешательстве.

– Я рассчитывала, что мистер Буш подаст мне руку и поведет к выходу, – обиженно сказала миссис Мейсон.

Совершенно не в характере Буша бросить всех в затруднительном положении – это никак не походило на его поведение в последние, насыщенные событиями дни.

– Мы с вами пойдем шерочка с машерочкой, миссис Мейсон, – сказала жена священника, – а мистер Клайв – следом.

– Вы очень добры, миссис Клайв, – отвечала миссис Мейсон недовольным тоном. – Счастливая чета пусть идет вперед. Мария, подай капитану руку.

Миссис Мейсон деловито построила маленькую процессию. Мария взяла Хорнблауэра под руку, не удержавшись от легкого пожатия. Жестоко было бы оставить это без внимания, и он тоже прижал ей руку локтем. Наградой ему была еще одна улыбка. Миссис Мейсон легонько подтолкнула Хорнблауэра, и он повел Марию обратно к алтарю. Здесь их приветствовал рев органа. За это удовольствие миссис Мейсон заплатила полкроны органисту и еще шиллинг мальчику, который раздувает мехи. Нашла на что тратить деньги. Мысль эта занимала Хорнблауэра несколько секунд и плавно перешла в обычное недоумение: неужели кто-то находит удовольствие в этих отвратительных звуках? Прежде чем он вернулся к действительности, они с Марией успели пройти между рядами скамей.