«Так что, милая матушка, ваши
надежды, паче чаяния, на великую мудрость дядюшки не оправдались.
Всё, на что хватило его изобретательности – это затащить меня сюда,
в эту унылую человеческую дыру, где я решительно не знаю, чем себя
занять. Из общества – одни лесные звери… и люди. И я, Вельзерен
побери, не знаю, чьё обхождение утончённее и приятнее. Ах да, ещё
есть подчинённые нашего дядюшки. Стражи Леса. Надо сказать,
«чудесная» компания! Придумали охоту на каких-то оживших мертвецов
или некромантов… Вы только вдумайтесь, милая матушка: на
не-кро-ман-тов! На нежить! Это верх сумасшествия, поразившего наши
власти. Впрочем, чему удивляться, если мы нежно общаемся с людьми!
Даже не знаю, кто хуже – люди или гномы… И те, и другие грубы,
вульгарны и невыносимы. Ах, по мне – так вырезать весь Брин,
невзирая на политические политесы с человеческими князьями – и
вернуться наконец домой! Я выразить вам не могу, как стосковалась
моя душа по возвышенному и прекрасному! По золотым вечным деревьям
над зачарованными полянами, по изящным эльфийкам, по…»
Полёт мыслей несчастного прервал
вежливый стук в дверь.
Юноша поморщился, бросая перо, и с
досадой кинул неведомому посетителю:
– Войдите!
Дверь открылась без единого скрипа, и
в комнату бесшумно, как падающий за окном снег, вошёл
незнакомец.
Весь в белом: камзол, короткий плащ,
охотничьи штаны и даже сапоги до колена – всё могло поспорить
белизной с утренним Брином. Короткие волосы палевого цвета пышной
гривой обрамляли тонкое, почти до светоносной прозрачности бледное
лицо со спокойными серыми глазами, в глубине которых словно мерцали
пронзительные иголочки света – как у очень многих эльфов, впрочем.
Загадочная улыбка в уголках губ…
Вместе с незнакомцем в комнату пришёл
запах: промороженного до мятной свежести воздуха, и в свежести этой
угадывалась тонкая, дразнящая, едва уловимая нотка яблочного
аромата.
Хозяин номера недоумённо приподнял
бровь.
– Чем обязан?.. – осведомился он.
Странный визитёр внушал необъяснимую,
хотя и смутную тревогу – наверное, слишком походил на этот
невыносимый снегопад!
Но откуда, право, такие нелепые
ассоциации?
В камине яростно полыхнуло пламя.
Затрещав, обрушились вниз прогоревшие поленья, и огонь взметнулся
под самый свод очага. От неожиданности юный племянник начальника
Стражи подскочил – и, покраснев, раздосадованный, зло уставился на
гостя. Тот рассмеялся, поведя рукой по воздуху, словно гладил
кошку.