– Мы не будем менять название; и никто не будет писать «Таллинн» с одной Н, – прорычала я в лицо корректору.
– Кира, но две Н – это неправильно, – устало вздохнула молоденькая девушка, которая откровенно начала меня раздражать, – У нас пишется иначе, и надо…
– Написать «Таллин» всё равно, что написать «Массква». Не коверкайте название моего города! – рявкнула я.
В помещении конференц—зала повисла гробовая тишина. Я откинулась на спинку кресла и устало потёрла виски.
Кажется, бессонная ночь сделала меня злобной фурией; но я ничего не могу с собой поделать. Они хотят исправить «Таллинн» на «Таллин». Они не в своём грёбаном уме?
– Чем вам не нравится название? – я перевожу тему, в надежде, что все отвлекутся от моего небольшого шоу, – «3» – просто и лаконично.
– Это цифра, – подал голос кто—то из дальнего угла стола, – Цифра в виде названия? Необычно, но неудобно.
– Есть много романов, название которых – простые цифры, – это сказала Марина, – Мне нравится именно такое название, к тому же оно передаёт замысел произведения. Название остаётся.
Я послала ей взгляд, полный благодарности, и она улыбнулась.
– Что с обложкой? Вы обсудили идеи с фотографом?
Вот попадалово. Я мысленно простонала, и качнула головой в каком—то неопределённом жесте.
В дверь постучали, а потом она открылась и в проёме появилась голова секретарши.
– Филатов здесь.
– Отлично, пусть заходит. Мы как раз перешли к обложке, – Марина отпила глоток воды из своего стакана и посмотрела на меня, нахмурив брови.
Я шумно выдохнула и воззрилась на дверь гневным взглядом. Здоровенная фигура Артура появилась на пороге. Он широко улыбнулся, оглядев лица всех собравшихся за столом, а затем посмотрел прямо мне в глаза.