Последствия старых ошибок. Том 2 - страница 46

Шрифт
Интервал


Грантс вежливо кивнул входящей и продолжал есть.

Я послал дежурного за чаем. Дарайя явно всё слышала. Мяса она не ест, попробуем ублажить чем-нибудь сладким.

Подсознание советовало тихо смыться, и пусть эти двое сами выясняют, кто кому и чего должен. Но я же не трус, нет?

Дарайя неожиданно взглянула на меня искоса, и я опустил глаза. Слава Богам, дежурный внёс чайник и целую вазу с местными сладостями.

Мы отвлеклись, разливая превосходный напиток. Не чай, конечно, в привычном смысле слова, но не хуже. Мне очень понравилось. Нужно будет взять с собой.

– Так что ты там начал про извращенцев? – ласково спросила вдруг Дарайя грантса.

Таким тоном просят передать чашечку или конфету.

– Про двух? – уточнил, прихлёбывая чай, Абио. – Из рода Красного эрцога? – он подул в чашку, и пар над ней вдруг сложился в похожий на ромб знак.

– Кровавого, ты хотел скатать? – куртуазно уточнила Дарайя, и пар над чашкой окрасился в алый цвет.

Я заморгал от неожиданности.

– Кровь земле не помеха. А Спящий смотрит на всех одним оком, – Проводящая лукаво улыбнулась Абио.

Мда…Так они и будут бросать друг другу ничего не значащие для меня фразы.

Я решился:

– А что за разногласия ты имел в виду? – спросил я у грантса.

– Очень старая история, – вернул он Дарайе улыбку. – Этакий мужской шовинизм, как полагают… немногие.

– А подробнее? – я решил настоять на своём.

– Сказано же – история старая, и не стоит тебе её знать, мал ещё, – отрезала Проводящая. – А суть спора: может ли женщина то, что нормальный мужчина не в состоянии.

– Не в состоянии по причине законов морали, принятой у мужчин, – добавил Абио.

– Можно понятнее? – рявкнул я, замученный этими экивоками.

Абио посмотрел на Дарайю. Она пожала плечами и взяла из вазы орех в чёрном сахаре.

– Я не объясню, – сказал грантс. – Не сумею так, чтобы ты понял.

Дарайя фыркнула и взяла ещё один орех.

– Что уж тут запредельно сложного? – спросила она Абио. – Вот только слов он таких не знает, так можно же и показать. Ну-ка, встань, любопытный ты наш, – кивнула она мне.

Я выбрался из-за стола.

– Представь, что от точки равновесия вниз провешен маятник. Нитка и груз. Груз – на уровне солнечного сплетения. Попробуй качнуть этот условный маятник вперед-назад. Ты должен почувствовать так, словно у тебя там действительно есть маятник.