Франт - страница 11

Шрифт
Интервал


Он, вообще, был словно из какой-то оперетки. О! Про Свирида Петровича Голохвастого, цырульник из-за канавы который. Колоритный образ дополняли клетчатые узкие штаны, едва не зеркальные штиблеты с белыми... ну, такими штуками, которые торчат из под штанов. Кажется, именно они и называются гамашами. Куцеватый жакет в тон котелку, пестрая жилетка с цепочкой, по-видимому, карманных часов, явно манишка и затейливо повязанный пышный атласный галстук изумрудного цвета — дополняли костюм модника. Вот только, небритая рожа и волосатая мозолистая лапа, сжимающая тяжелую с виду трость, как пить дать, со скрытым клинком — ну никак не гармонировали с облачением сего господина. Похоже, данный персонаж рылом не вышел, чтобы открыто носить в городе оружие, но то как он удерживает трость и готов пустить в ход «сюрприз» из нее — говорит о многом.

«Банды Зеленополья», блин, какие-то. Бакенбардов только не хватает. Интересно, какое погонялово у этого «настоящего мужчины»? Шрам, полагаю. Уж очень характерная отметина на щеке.

А тем временем, пока я размахивал пистолетом, так беспардонно высмеянным моим взави, не спускающая с нас глаз полногрудая прелестница, сдув непослушный фиолетовый локон с глаз, словно хищная пантера приняла «непринужденную» позу, рождая острое желание не поворачиваться к ней спиной. Вторая же, очаровательная розоволоска, лишь мечтательно расплывшись в улыбке и забавно подперев ладошками свои миленькие щечки, словно увлекательное цирковое представление с весьма непосредственным любопытством впитывала всё происходящее.

И вот что мне делать?

ГЛАВА 2

Вот зачем мне это? А? Я ж этих девиц знать не знаю и впрягаться ради них, рискуя своей молодой тушкой, ну совсем не имею желания.

Однако Костя Салин никогда не отступал. Перегруппировывался и маневрировал — да, но от драки никогда не бежал. Хм(невесело). Может потому так и кончил свои дни. Обрубком на колесиках в четырех стенах.

Вздохнув, делаю первый ход.

— Я тебя, Шрам, сейчас мало-мало рэзать буду. Иди сюда, рыжая ты подстилка, — не уверен, что вещаю самые обидные слова, потому как на великом и могучем он меня не поймет, а что-нибудь навроде «пузырь свинорога» или «треснутое копыто» из арсенала Герда — навряд ли впечатлит и покажется обидным городскому щеголю с мордой портового грузчика, но вывести из себя и заставить сделать его первый шаг я обязан.