Мотылёк на снегу - страница 27

Шрифт
Интервал


- Мистер Дженаро, - раздался оттуда её голос, - а вы не боитесь, что я выберу белковый концентрат? Я доверяюсь Вашему выбору вполне, только мне бы литра два-три чего-нибудь холодного и кислого. Я привыкла к очень простой кухне, - она вышла из-за ширмы, поправляя свои золотисто-рыжие пряди.

- Если вы закажете белковый концентрат, - Дженаро вылил стакан вина в прозрачный сосуд и разбавил его водой, в которой позвякивали льдинки, следом высыпал несколько горстей замороженных ягод, - то мне придётся есть его вместе с вами, мисс Кавальерри. Вы же не поступите так со стариком? Попробуйте вот это и не бойтесь простыть.

- Я же это выпью сразу, одним залпом, - предупредила она, но отказаться уже была не в силах. Глоток был долгий, хотя он и не мог утолить всю жажду. Флай неохотно отстранилась от графина и усмехнулась, иронизируя над собой:

- "В горячке выпил все отравы, до самой жгучей и хмельной..." Конечно, мистер Дженаро, я не хочу, чтобы вы ели эту гадость. А чем мы располагаем вообще? Каковы пределы моей фантазии?

- Ну... - Дженаро осмотрел шкаф за панелью. - У нас есть замороженные овощи, ягоды, фрукты. Мяса маловато, но его всегда можно добыть. Вы когда-нибудь охотились, мисс Кавальерри? Ещё у нас достаточно широкий выбор напитков - от горячительных до прохладительных.

Второй глоток не был таким же жадным.

- Нет, мистер Дженаро, я никогда не охотилась на животных и птиц. Только на кредиты... Но могу понять, если это единственный способ выживания. Нам точно не хватит мяса? А сыр, яйца, грибы есть?

В голове было приятное тепло несмотря на то, что напиток... кажется, это называется коктейль? - был со льдом.

- И ... ещё, мистер Дженаро... "Мисс Кавальерри" - это так долго выговаривать. Я не обижусь, если вы назовёте меня Флай. В конце концов, вы меня старше и... босс.

"Интересно, это уже так алкоголь действует?" - запоздало ужаснулась она.

- Вина здесь всего лишь стакан... Вы хотели кислого, Флай. Грибы можно найти в лесу. Яйца и сыр есть. Что ж, раз мы в неофициальной обстановке, и дама не возражает против перехода на имена... Можете опустить мистера.

Он обернулся к девушке.

- Сходим за грибами?

- По грибы по снегу? А что, экзотично, - Флай понимала, что за грибами, скорее всего, нужно спуститься вниз, но она просто пыталась справится со своим смятением. Он что, читает её мысли, как она код банковского чипа ?