Мотылёк на снегу - страница 45

Шрифт
Интервал


- Ваш вопрос не является ни глупым, ни неуместным, - Дженаро качнул головой. - Ваша мать не Одарённая. Можно было бы предполагать, что это случайное событие, такое бывает, хотя я склонен предполагать, что так называемая стихийная одарённость - всё же явление наследственное, просто между проявлениями одарённости в роду проходит много поколений. Но ваш потенциал слишком велик... Так что - да, с очень высокой вероятностью вы унаследовали свой дар от отца. Кем бы он ни был. Вы так ненавидите его?

- Да нет... Мне все равно, - покачала Флай головой. - Я-то прекрасно обошлась без него. Но Зима... То есть мама, она его ждала. Она не меняла квартиру, она больше не вышла замуж, мне кажется, даже номер комлинка у неё - сто лет... Простите, что подумала о такой возможности. Глупо, конечно. Вы совсем другой. Простите, - повторила она ещё раз, тихо. И ушла, унеся с собой использованные тарелки.

- Хотел бы я, чтобы это было так, - очень тихо проговорил ей вслед Дженаро. - Сила свидетель, как бы я хотел... Но я не могу быть вашим отцом, Флай... Я не могу быть ничьим отцом. Не могу...

Договаривать он не стал.

Флай услышала. Очень медленно, даже не звякнув, тарелки опустились на столик. Что-то внутри царапнуло и сжалось. Какого хатта она вылезла со своим дурацким вопросом! Вот, задела какую-то болезненную струну... Её всемогущий босс с холодными синими глазами, с невероятными способностями разрулить все её проблемы – всего лишь человек, у которого печалей хватает тоже. Только, наверное, их невозможно решить.

- Заварить Вам чай, Дженаро? – вернулась она с улыбкой, невзирая на упорно скребущихся на душе фелинксов. - Печеньки не такие сладкие, они с кислинкой, если что… А мне трудно представить, как это - когда есть отец. Но знаете, рано или поздно, от любого, даже самого лучшего - дочери всегда уходят в свою жизнь, – мягко взглянула на безопасника Флай.

«А я не дочь...»

Дженаро кивнул. Он уже справился с мгновенной слабостью, и смотрел, как прогорают угли в камине у дальней стены.

- Чай будет неплохим завершением дня, - спокойно отозвался он. - Это был замечательный день, и я очень признателен за него Силе и вам, Флай.

- Да ладно, мне-то за что? - искренне удивилась Флай. - Это у меня, благодаря вам, сегодня ощущения... словно в детстве, наверное... Когда о тебе заботятся и устраивают волшебный праздник... - выговорила она, смутившись, и спаслась бегством к чайнику, не уточнив, кто тут за волшебника. Младшая Кавальерри испытывала чувство неловкости, если всякие там чувства становились понятны окружающим. В детстве - из-за гордости и упрямства, а потом пришлось носить маску даже с мамой... И маска тоже не предполагала слабости и душевных излияний. Тем более словами, которые легко срываются с языка, имея основой часто вежливость, а не истинную благодарность.