Пустыня Гаэ - страница 105

Шрифт
Интервал


Возмущению абы Альтаса так же, как его радости и печали, не было никакого предела. Гиб Аянфаля даже охватила забытая робость от такого нежданного поворота. Зато Ае выдержал напор абы стойко.

– Дорогой аба, – начал он своим непреклонно-спокойным голосом. – Ни я, ни Янфо не выбирали эту долю, так же, как и ты. Просто патрициям стало известно, что Янфо исчезнет, как и все остальные. Я же, предполагая, какие трудности у него возникнут при выполнении поручения Гэрера Гэнци, добровольно решил пойти с ним, дабы помочь. Наши младшие родичи, Гиеджи и Эньши, сейчас находятся в безопасности под светом Онсарры. Твой старший ученик и друг Янфо Зоэ теперь живёт в нашей обители и будет присматривать за ними. Кроме того, уходя, я попросил мастера Яспу, твоего старинного друга, стать мастером в нашем замке, и он тоже никого из них не даст в обиду. Что же касается лично Гиеджи, то… ты знаешь, кто она на самом деле?

Аба Альтас нахмурился и глянул на Гиб Аянфаля, должно быть оценивая, можно ли при нём поднимать такую тему, но молодой асай тут же сказал:

– Я теперь знаю о творицах, аба. Я вообще многое узнал в последнее время.

Аба Альтас не то с удивлением, не то с сожалением покачал головой, после чего ответил, вновь обращаясь к Ае:

– То, что она – гаэньши? Конечно, знаю! Я с самого начала это знал! Её матушка лично мне наказала, чтобы Гиеджи росла в покое без лишнего внимания и вопросов. Конечно, я не мог звать её иначе, как на «она», при таком происхождении. Но я прекрасно понимаю, что, зная меня и мои, как это говорится, «причуды», большинство патрициев не сочтёт это большой странностью. И тебе бы, Ае, не следовало слишком вдаваться в это дело! А коль вы теперь это узнали, то впредь помалкивайте!

– Ну, мы и так ни с кем об этом не говорили, – заметил Ае, – я просто попросил мать Шамсэ помочь Гиеджи и уберечь её от влияния сестры. Ты ведь догадывался, что Джануби рано или поздно проявит к Гиеджи особый интерес?

– Да, и я бы удивился, если б было иначе, – ответил аба Альтас. – Что ж, Шамсэ… не такой уж плохой вариант. Ладно, вы меня успокоили, хотя я всё ещё возмущён. Пойдёмте! Нам лучше продолжить наш разговор внутри. И я приглашаю вас разделить со мной трапезу, как в старые времена!

Вслед за абой они прошли в трапезную залу, стеблевые стены которой гостеприимно засветились. Посреди неё высилась чаша, наполненная золотистой пасокой, и Гиб Аянфаль невольно подумал, что совершенно не ощущает того, что обитель находится ниже поверхности твердыни.