Керленские нервничали - лорд Иан уже беседовал с племянником
герцога в своих подвалах, выискивая связи заговора лорда Астона.
Больше покушений на герцогскую чету не обнаружено, но в столице
леди Малею и герцога Зигберта охраняли королевские гвардейцы.
Мысленно взмолившись Светлым, я вошел в малую гостиную моих
личных покоев. Кажется, Инире она нравилась больше других.
- Добрый день герцог, миледи!
Керленские тотчас встали с удобного диванчика, прикрытого
полотняным чехлом и приветствовали меня поклоном и реверансом.
– Можете сесть. - Мне не хотелось долгих речей. - Я пригласил
вас в столицу, надеясь сообщить радостную новость, но теперь боюсь,
лишь увеличу вашу скорбь.
Герцог и его леди переглянулись и уставились на меня с
преувеличенным вниманием. Я набрал в грудь воздуха и произнес:
- Около месяца назад ваша дочь, леди Аннелора Керленская,
маркиза ди Оранд, приняла мой браслет.
- Анни, Анни жива? – Герцогиня слепо зашарила руками вокруг, а
герцог, разом постаревший, протянул ей платок и осуждающе посмотрел
на меня.
- Ваше Величество, - лорд Зигберт старался не терять
самообладания, но его руки выдавали беспокойство. - Вы уверены, что
отдали браслет нашей дочери?
- Уверен, герцог. – Скорчив гримасу, я ухватил кубок с вином,
чтобы скрыть свои чувства. Терпкая горечь обожгла небо. - Я
понимаю, что поверить вам трудно. Давайте я расскажу вам, как это
произошло…
Около часа я рассказывал герцогу и герцогине историю своего
знакомства с их дочерью. За это время слуги освежили
прохладительные напитки и сладости, но есть от волнения никто не
мог.
Леди Малея выпила успокоительные капли и слушала, впитывая
каждое мое слово. Когда я перешел к помолвке и появлению на
браслете герба Керленских, сам герцог перестал недоверчиво качать
головой. А потом спросил:
- Но, Ваше Величество, почему во дворце траур?
- Потому что на леди Аннелору напали во время королевской охоты,
- с трудом ответил я и, схватив кубок, крутанул его в пальцах,
скрывая боль. – Ее лошадь затравили собаками, потом мы обнаружили
труп преследователя и поляну, залитую кровью. Там же нашли обрывки
одежды и волос.
Герцогиня слабо вскрикнула и зарыдала, заглушая звук платочком.
Герцог потемнел лицом, но продолжил задавать вопросы:
- А тело? Тело нашли?
- Нет. – Я покачал головой и отхлебнул еще терпкой алой
жидкости. - Это моя последняя надежда. Возможно, тело спрятали,
потому что оно может указать на убийцу.