– Что случилось с вашей мебелью? – спросила миссис Блейр.
– Отдал в чистку, – ответил я. – В конце концов, она целый день простояла в кабинете, а вы же знаете, какая нынче мебель. И, кстати, я потерял ваш чек.
– Я выпишу другой, – кивнула она. – Конечно, приостановив платеж по первому. Знакомьтесь, это – Обри.
Он был высокий и плотный. Каштановые волосы вились, ухоженные усы гармонично дополняли ансамбль. Карие глаза разглядывали меня доброжелательно, он улыбнулся, показав ровные зубы, и сказал:
– Как поживаете, мистер Бойд? Адель считает, что вы сможете решить нашу проблему. Поверьте, я заранее благодарен.
– Благодарить надо девять тысяч долларов, – отозвался я.
Послышался резкий звук, словно залаяла собака, и я не сразу сообразил, что это он так смеется. Миссис Блейр посмотрела на часы.
– Мы опаздываем, – быстро сказала она. – Идемте, нам еще нужно придумать историю вашей дружбы.
Обри хмыкнул.
– Может, вы вместе учились в Йельском университете? – сказала Адель. – Где вы учились, мистер Бойд?
– В агентстве Крюгера, – усмехнулся я. – И уж если мы старые друзья, меня зовут Дэнни.
– Ладно, Дэнни, – кивнул Обри. – Прошлый год я отдыхал в Палм-спринг, мы могли познакомиться там?
– Вполне, – согласился я. – Отдыхали – от чего?
– От Нью-Йорка, – он вздохнул. – А в чем дело, старик?
– Не похоже, что вы где-то работаете.
Он засмеялся.
– Я далек от этого, мой друг. Порой немного играю на бирже, чтобы убить время.
– Договорились, – торопливо прервала миссис Блейр. – Палм-спринг, прошлый год. Едем быстрей!
Я потрогал царапину на лбу.
– Давайте не торопиться, – попросил я. – У меня в голове непорядок.
– По-моему, вчера было точно так же. – Адель насмешливо улыбнулась.
– Это даже к лучшему, – пробурчал Обри.
– Ну так поехали, – выдавил я сквозь зубы.
До Ист-Сайда мы добрались за тридцать минут. Студия производила впечатление. Прежде это явно было складом, вполне подходящим для хранения трупов. Воздух внутри был настолько затхлым, что, похоже, эта идея уже кому-то приходила в голову.