Буря страсти - страница 7

Шрифт
Интервал


– Черт побери! Черт! Я знал, что на прошлой неделе ты отправился со мной только для того, чтобы доставить мне удовольствие. Я знал это!

– Глупости, – насмешливо бросил Слэйд. – Мне самому доставило удовольствие угнать скот прямо из-под носа хозяина ранчо. У него достаточно большое поголовье. Не думаю, что он заметит пропажу. К тому же я уже много лет не бывал на востоке. Это дало мне возможность увидеть выросшие за это время новые города и почувствовать запах цивилизации.

– Но всех лошадей, Слэйд? – запротестовал Билли. – Тебе пригодятся деньги, которые можно за них выручить.

– Для того чтобы осуществить мое намерение, у меня денег достаточно.

Билли не стал рассыпаться в благодарностях, а только кивнул:

– Итак, откуда ты начнешь поиск?

– Откуда все началось.

– Ты действительно думаешь, что Слоан все еще в Тусоне? Это же столица округа! Таким типам, как Слоан, теперь нелегко приходится в больших городах.

– Не важно, – небрежно бросил Слейд. – Там или в другом месте, если он жив, я найду его.

– И убьешь?

– Я узнаю имя человека, который его нанял. – На этот раз голос друга прозвучал холодно и резко.

– Чтобы убить?

Слэйд отвернулся, прежде чем ответить:

– Тогда я стану свободным и смогу найти брата. Билли поспешно сменил тему разговора:

– А как насчет золота твоего отца?

– А что?

– Оно все еще там, не так ли? Ты сказал, что твой отец с компаньоном так его замаскировали, что посторонний не увидел бы ничего, кроме жалкого прииска, а настоящий пласт скрывался за горным склоном.

Резкий приступ гнева исказил красивое лицо Слайда.

– Это золото убило отца, разлучило с братом и заставило меня вести жизнь дикого животного. Оно мне не нужно. – Затем он добавил:

– Что хорошего в богатстве?

Земля предоставляет человеку все необходимое.

Билли что-то промычал, но не стал произносить вслух, что Слэйд образом мыслей напоминает индейца. Только вот хорошо это или плохо?

Билли Вулф внимательно смотрел на человека, которого любил как брата.

– Что ж, если я когда-нибудь понадоблюсь. – ты знаешь, где меня найти. – Затем он ухмыльнулся, пытаясь облегчить момент расставания. – Я непременно стану богатым, обзаведусь хорошенькой женой, и тебе будет не слишком трудно разыскать меня, Надеюсь, что в твое отсутствие я не встречу твою подружку пуму. Слэйд засмеялся.


Ранним вечером салун Уискерса уже был переполнен. Он ничем не отличался от всех остальных салунов, которые посещал Слэйд в прошлом году. Теперь он уже не обращал внимания на реакцию, которую вызывало его появление. Все затихали, и вокруг него образовывалась пустота. Людей настораживали его сверхспокойные манеры, отпугивал суровый вид.