Не единственная - страница 28

Шрифт
Интервал


Горничная обнаруживается в прачечной, куда меня проводил подвернувшийся под руку мальчишка, как две капли воды похожий на того, что я видела во дворе. Хотя, может, это он и был? Да какая мне разница!

– Госпожа? – удивленно хмурится Рилия, бросая на него раздосадованный взгляд. – Вы что-то хотели?

Меня царапает ее тон, но я делаю вид, что ничего не заметила. Потом разберусь, тем более, мы здесь не одни.

В прачечной влажно и душно. Горячий пар поднимается от огромных чанов, над которыми висит одежда. Две служанки, только что начищавшие щетками хозяйский камзол, уже забыли о нем и, раскрыв рты, уставились на меня. Видимо, сюда не часто заглядывала хозяйка.

– Г-госпожа… – опомнившись, они синхронно делают книксен.

– Продолжайте, – снисходительно машу им рукой. И переключаюсь на Рилию: – Да. Я хочу прогуляться в библиотеку. Ты пойдешь со мной.

А сама мысленно сжимаю кулачки и молю лишь об одном: пусть в этом доме будет библиотека! И пусть вход в нее будет открыт для меня!

На лице Рилии появляется странное выражение. Кажется, она хочет что-то сказать, но в последний момент просто кивает:

– Как скажете, госпожа.

Только есть одна проблема: я не знаю, куда идти!

Ловко выкручиваюсь из ситуации:

– Иди вперед, мне надо подумать.

Уж Рилия-то наверняка знает дорогу.

Мой расчет оправдался: через двадцать минут нашего петляния по коридорам и лестницам впереди появляются высокие двустворчатые двери, на которых золотится сложный узор. Едва увидев их, догадываюсь, что это вход в библиотеку и, прибавив шаг, с самым независимым видом обгоняю служанку.

Странно, но ручек здесь нет…

Скрывая недоумение, прикладываю руку к дверям. Створка легко отворяется. Переступаю порог и чувствую, как прохожу сквозь невидимую преграду. Словно лопнул мыльный пузырь – и мне в лицо на секунду брызнуло легкой прохладой.

Это заставляет меня замешкаться на пороге.

– Госпожа, – раздается за спиной голос Рилии, – я подожду вас здесь.

Киваю, не глядя. Потому что мой взгляд уже прикован к огромным стеллажам, уходящим куда-то под потолок. Точнее, потолка я даже не вижу. Он так высоко, что верхние полки теряются в темноте.

Здесь десятки, нет, сотни стеллажей из крепкого мореного дуба. И все они забиты книгами всех цветов и размеров. Мне видны лишь корешки – бесконечные ряды кожаных корешков, от количества которых мое тело пронизывает дрожь предвкушения.