MorTeSal: Online, Том 3. Искатель Эха - страница 6

Шрифт
Интервал


— Привет. А что, собственно, происходит?

— Так ты же сам просил извлечь осколки кристаллов, Смерчик, мяу! — с укором сказала кошка и сложила руки под грудью. — Тем и занимаюсь.

Ах да, точно. Я настолько увлекся недавними происшествиями, что это вылетело из головы, и зря — кристаллы потенциально могли привести меня к Ребекке или ее вариации...

— Во мне ничего не изменилось?

Катзе захлопала ресничками, навострила уши, затем даже подобралась ближе и уселась мне на колени, неотрывно продолжая смотреть на мою маску.

— Нет, мяу. Хотя я догадываюсь, о чем ты.

— Поведай.

— Ты повысил ранг, мяу, — коротко объявила девчонка, продолжая сидеть у меня на коленях в позе лотоса, пока свесившийся хвост то и дело шелестел, касаясь брони. — Искатель Эха, мяу!

— Это повод мне что-то рассказать, не так ли?

— Мрр, — девчонка отвела взгляд и стала успокаивающе мурлыкать. — Можно сказать, что я этого и добивалась, мяу.

— О? Как-то и не скажешь по твоему скрытному поведению и вечным тайнам.

Катзе вздохнула и снова пристально посмотрела на меня, словно пыталась понять мои эмоции.

— Это могло быть неочевидно, Смерчик, мяу. Большую часть делал ты сам на самом-то деле, в этом и суть. Помнишь развилки в Проломах, мяу? Или твои решения в иных ситуациях? Я не могла слишком вмешиваться, потому что мои поступки повлияли бы на твои, и это уже был бы не твой личный выбор, мяу.

— Это что, настолько страшно, когда человек воспользуется советом или вроде того? — я искренне не понимал, зачем такие сложности.

— А, нет, ничего страшного, конечно, мяу, — Катзе улыбнулась. — Но в решающих моментах личность должна проявлять себя, свою индивидуальность. Это помогло тебе, раз ты теперь говоришь со мной об этом, мяу.

— Имеешь в виду те странные слова о нейроспайках или чем-то таком?

Кошка кивнула, после чего осторожно положила руки мне на голову.

— Ты видел мое звание, мяу? Я — Архиятр. По сути, назначенный высшим руководством врач, мяу. Ребекка обучала меня как раз для того самого, единственного, кто придет и возьмет меня в Компаньонки, мяу, — объяснила Катзе. — Я должна была помочь твоим разрушенным связям восстановиться, или же ты делал это сам, когда шел по записям Д-ра В., мяу.

— Значит, ты все-таки не настолько веришь в Малку? Понимаешь, что есть и другой мир?

— Угумс. Но для меня это еще один вид Иноземелья, только и всего, — кошка рассмеялась и забавно шевельнула ушами, после чего ее светящиеся в полумраке глаза вновь внимательно посмотрели на меня. — Твой Феномен как-то связан с тем, что произошло, мяу. Я сначала не связала все воедино, но теперь понимаю, мяу... Когда ты, Смерчик-1, отключаешься, проявляется нечто вроде подсознания, Смерчик-2, мяу. Ребекка говорила, что существуют Небожители, которые вне нейросвязи представляют собой лишь отголоски себя прошлых. Это могут быть последствия врожденных заболеваний, тяжелых травм, мяу... Д-р. В. искала способ спасти как можно больше таких «Искателей», пытающихся адаптироваться к Феномену Эха, мяу, но как я и рассказывала, реальных результатов куда меньше, чем хотелось бы.