На глаза девушки навернулись слезы, но она все же протянула
руку, чтобы забрать десять монет, небрежно брошенных торговцем на
столешницу. Одна из монет покатилась и с громким стуком упала на
пол. Прежде чем девушка наклонилась за ней, я поднял монету и подал
девушке.
— Чего вам нужно? — набросился на меня торговец, решив, что я не
собираюсь ничего покупать.
Да уж, похоже, его многолетний опыт не стоил даже тех денег,
которые он платит своей помощнице. Я уже решил было поискать другую
лавку, но решил преподать урок этому скряге. Благо, раньше мне
часто приходилось слышать как торговались в лавках моих
нанимателей. Надеюсь, в его способностях красноречие не
числится.
— Я пришел продать эту вещицу за пятнадцать золотых, — жемчужина
переместилась из моей сумки на прилавок, заставив торговца открыть
рот от удивления. Ему потребовалось не меньше минуты, чтобы прийти
в себя.
— Пятнадцать золотых? — Херг рассмеялся, бросив на жемчужину
любопытный взгляд. — Дружище, да тебе за нее могут дать разве что
монет пять, не больше. Погляди, она же совершенно непрозрачная.
— А разве жемчуг не выглядит именно так? Очень жаль, господин
Херг, я рассчитывал, что вы разбираетесь в драгоценностях. Придется
поискать другого торговца, который знает толк в жемчуге и его
настоящей стоимости, — я тут же убрал жемчужину обратно в
сумку.
— Жемчуг? Да-да, конечно, — залепетал торговец. — Сразу не
разглядел. Видите, помощники забивают голову своими нелепыми
просьбами. Позвольте взглянуть на нее еще раз.
Моя добыча тут же вернулась на прилавок под пристальный взгляд
Херга.
— Не знал, что оплата труда — это нелепость. Ну да ладно, это
ваше дело. Я хочу получить свои пятнадцать золотых монет и не
тратить время на пустую болтовню.
Пару мгновений торговец не решался произнести ни слова. Наконец,
он выпалил:
— Десять золотых!
— Жаль... Выходит, я в вас ошибался, — произнес я, забрал
жемчужину и направился к выходу.
— Не удивлюсь, что ты ее украл и пытаешься избавиться от этой
вещицы.
Я резко повернулся и посмотрел Хергу прямо в глаза.
— У вас есть доказательства? — Торговец запнулся и потупил
взгляд. — На вашем месте, господин Херг, я бы не бросался словами,
не имея уверенности в своей правоте.
— Искать доказательства — не моя обязанность. Пусть этим
занимаются стражи... Сколько вы хотите?