На следующее утро он, даже не заглядывая в меню, заказал «поридж». Молодая официантка, улыбнувшись, сказала:
– О! Вы хотите «мамину кашу»?!
Сергей подумал, что он ослышался, более того, он даже испугался. «Неужели у меня крыша поехала?» – мелькнула мысль.
– Вы сказали «мамину кашу»?
– Да, «мамину кашу» – так мы теперь в меню называем «поридж». Вы, наверное, первый раз у нас в гостинице, поэтому не знаете об этом. А история эта очень интересная. Я здесь тоже новенькая, да и вообще, у нас два года официантами работают только девочки, а бывший главный официант теперь наш директор. Так это его идея поставить в меню не «поридж», не овсянку, а «мамину кашу». И мы теперь всем новеньким рассказываем эту историю. Все спрашивают: почему «мамина каша»? Дело в том, что еще до моего прихода в эту гостиницу здесь останавливался симпатичный молодой человек из России. Так вот, наш директор был тогда старшим официантом, он рассказывает, что этот русский всегда заказывал «поридж», потому что такую кашу ему в детстве в голодные годы войны готовила его мама. Знаете, мы, наверное, единственный ресторан во всей стране, в котором «поридж» называют «маминой кашей».
Сергей слушал ее и не верил своим ушам. Тихо, почти про себя, он сказал:
– А вы знаете, что этой женщиной была моя мама?
– Как? Так, значит, вы и есть тот самый человек из России?!
– Да, выходит, это я.
Официантка даже растерялась, одно мгновение она не знала, что делать, но быстро пришла в себя.
– Подождите секунду, я сбегаю за нашим директором. Вы не представляете, как он будет рад!
Они встретились как родные братья, обнялись и оба расчувствовались…
Сергей уезжал домой счастливым человеком. Он обрел нового друга. Директор гостиницы передал ему множество подарков для семьи. Но главный подарок был лично для Сергея: новая ручная мельница для зерна – для овсяной каши, «пориджа» – маминой каши.
P.S. Еще часто Сергей будет вспоминать об этом случае и думать о том – как совершенно незнакомые люди могут приносить друг другу такую радость возвращения в свое детство.