Ассоль - страница 3

Шрифт
Интервал


ФИЛ – А мне пива, чтоб я треснул!

ТОМ – Черт, опять продул! Фил, давай еще разок! Ставлю на кон вот эту иконку. На ней целых полграмма золота!

ФИЛ – Врешь, небось. Побожись!

ТОМ – Чтоб я сдох!

ФИЛ – Ладно, сдаю!

ЧЕСТЕР – А скажи, Том, как тебя угораздило жениться?

ТОМ – Жениться? Ну… Я поймал ее за юбку, когда она хотела выскочить от меня в окно.

ЧЕСТЕР – А я свою жену в трактире нашел.

ТОМ – Как это?

ЧЕСТЕР – Да так! Пришел из первого рейса и загулял в трактире. Да так загулял, что когда в себя пришел, то уже был женат и имел двух детей.

ТОМ – Крепко загулял!

ЧЕСТЕР – Крепко. Чего не бывает по молодости!.. С тех пор так и спасаюсь от жены – то в море, то в трактире. А детей уже пятеро. И откуда они берутся?

ТОМ – Фил, а ты когда женишься? Или ждешь попутного ветра? Смотри, какие девчонки на смену нашим женам повырастали!

ЧЕСТЕР – Эй, да он передернул колоду! Мерзавец!

ФИЛ – Придержи язык!

ТОМ – Да за это, знаешь, что бывает!


Начинается потасовка. Девушки с наслаждением визжат, мужчины с удовольствием дерутся. Только Майра Меннерс невозмутимо подсчитывает каждый поломанный стул и каждую разбитую бутылку. Наконец, ей это надоедает. Она вынимает из-под стойки ружье и палит вверх. Все замирают.


МАЙРА МЕННЕРС – Сегодня вечер удался на славу! Завтра всем будет что вспомнить!


Обстановка разряжена, все смеются.


МАЙРА МЕННЕРС – Заводи, Фил!


Фил поет:

Если в жизни нет просвета,
Но в кармане есть монета,
Приходи в трактир к девицам,
Выпить и повеселиться.
Ведь и женщин, и мужчин,
Лучше всех сближает джин.
Если на душе тоскливо,
Опрокинь стаканчик пива.
А потом по паре кружек
Раздели с гурьбой подружек.
Ведь не даром добрый эль
Жен чужих бросает в хмель.
А когда жена заела,
Даже если и за дело,
Постарайся дать ей в глаз,
Даже если сдачи даст.
Драка кончится добром,
Если есть в заначке ром.
Если нынче выходной —
Выпьем, братцы, по одной.
Выпивай да запевай!
И девчонкам подливай.
Ведь не даром добрый Бог
Создал нам на радость грог.

Песня перерастает в буйный трактирный танец.

Картина 5. Не перечь сестре!

Грета и Луиза.


ЛУИЗА – Ну вот, мы в третий не продали розы. Они совсем завяли. Мать прибьет нас.

ГРЕТА – Не прибьет. Мы уже взрослые.

ЛУИЗА – Что теперь делать с ними. Совсем завянут.

ГРЕТА – Не завянут. Мать в воду таблетки от головы добавляет – ночь полежат в тазу и к утру – как новенькие.