Убегая от любви - страница 14

Шрифт
Интервал


– Ничего, но моя Бекки мне нравится больше. Я как раз собирался провести с ней пару недель на островах. Надо же подготовить бедную девочку к тому, что я женюсь.

Роуз уже ничего не понимала. В ее мозгу только раскаленными буквами вспыхивали слова Луи: «Хоть бы она сдохла» и «Только сбежать».

Она постаралась отойти от двери как можно тише. Роуз знала, что, если ее сейчас здесь застукает Луи, ничего хорошего из этой встречи не выйдет. Но увлеченные разговором мужчины не услышали ее легких шагов, да и музыка помешала бы им услышать.

Роуз тихо прикрыла входную дверь за собой и прислонилась к холодной деревянной обшивке.

Что же ей делать дальше? Она больше не может рассчитывать на помощь Луи. Значит, придется решать проблемы, которых стало только больше, самостоятельно. Но сейчас главное – уйти незамеченной.

Центральную дорожку было отлично видно из окна кабинета Луи, поэтому Роуз обогнула дом, стараясь держаться как можно ближе к стене. Она покинула территорию через неприметную калитку в ограде, которой пользовалась прислуга.

Девушка чувствовала, что вся дрожит, как в ознобе. Она боялась человека, которого еще утром была готова назвать своим мужем. Он желал смерти ее бабушке – и она умерла. Он грозился силой заставить Роуз выйти за него замуж – и, она теперь в этом не сомневалась, позвал бы на помощь головорезов какого-то Теда.

Роуз была доброй и отзывчивой девушкой, но отнюдь не дурой. Она знала, что Луи найдет способ заставить ее выйти за него. А значит, оставалось только одно – бежать.

Но сначала следовало похоронить бабушку.

И вскрыть завещание. К тому же следовало подумать, куда бежать. У Роуз не было родственников или близких друзей ни в Соединенных Штатах, ни в другой стране. Она понимала, что, если хочет убежать от Луи, ей придется начинать новую жизнь где-то в другом месте. Здесь ее уже ничто не держало.

Роуз и не заметила, как добралась до дома.

Почти до девяти вечера Роуз обзванивала похоронные бюро. Она стеснена в средствах, но организует церемонию прощания с бабушкой пусть и не пышную, но такую, какой достойна Роуз Коретц-старшая.

Она действовала механически, просто пытаясь отвлечься от горя, которое железным обручем сдавливало ее горло и мешало не только разговаривать, но и думать.

Роуз позвонила и супругам Салливан, и своей подруге Мари, которую бабушка очень любила. Больше никого, Роуз это точно знала, бабушка не захотела бы видеть у своего гроба.