Встреча без возможности прощания - страница 7

Шрифт
Интервал


Больше всего поразила старинная пушка, стоявшая в центре холла и смотревшая дулом на дверь. Римма пояснила, что ее супруг слизал идею у одного американского миллионера, в доме которого побывал. Тот американец заявляет, что его пушка – времен Гражданской войны (естественно, американской) и из нее стрелял его предок. Муж Риммы по возвращении из США отправился на Урал и приволок пушку оттуда. Всем говорит, что она петровских времен и из нее стрелял какой-то его предок, но на самом деле пушку изготовили несколько лет назад под заказ и «состарили».

– А стреляет? – уточнила я.

– Понятия не имею. Ядер, как ты видишь, рядом не лежит, и ни на какой пьянке из окон мой с гостями еще ни разу не палил. Значит, скорее всего, декоративная.

Внезапно раскрылась дверь, и к нам в холл вышли две длинноногие высокие девицы, черная и белая. Чернокожая была в красно-черном пеньюаре, с красной лентой в волосах, ярко-красным лаком на руках и ногах. Блондинка с молочно-белой кожей облачилась в белую пушистую пижамку с короткими рукавами и штанишками и белые носочки. Я моргнула.

– Это последние игрушки моего мужа, – небрежно бросила через плечо Римма. – Не обращай на них внимания. Я пока даже не поняла, говорят они по-русски или не говорят. У него таких уже много было – поживут тут и исчезают.

– Все парами? – спросила я, разглядывая двух девиц. Они, в свою очередь, разглядывали меня.

– Когда как, – отмахнулась Римма. – У тебя тапочки есть или дать?

– Есть, – кивнула я и достала их из чемодана.

Римма переобулась (значит, это принято и в богатых домах?) и повела меня показывать мою комнату. Хозяйка сказала, что это одна из гостевых, где пьяные гости остаются ночевать, в особенности в летний период, когда разводят мосты.

– А гостям будет где ночевать, если я тут поселюсь? – уточнила я.

– Полно места. Да и обычно все на полу под столом засыпают. До кроватей добредают только пары, а у нас в основном без этого обходятся. Народ собирается пить, а не любовь крутить, тем более многие уже просто не могут. – Римма усмехнулась.

Дылды за нами не последовали, а удалились в одну из комнат. Я услышала, как щелкнул замок.

В предоставленной мне комнате стояла застеленная кровать, трюмо, пенал-бар (заполненный напитками и посудой), а также небольшой шкаф, в котором я увидела махровый халат огромного размера, вероятно, чтобы подошел любому гостю. Римма халат забрала и сказала, чтобы я развешивала в шкафу свои вещи, правда, бегло осмотрев их, заявила, что мне в самое ближайшее время придется обновить гардероб. Она не может допустить, чтобы ее домработница ходила в такой одежде. Иначе что о ней люди подумают?