Тем не менее разглядывать синее полотно мне быстро надоело, да и
естественные потребности рвались наружу со страшной силой, и я
попытался повернуться и лечь хотя бы на бок. Не тут-то было. Не
знаю, сколько я летаргировал, но тело мое затекло настолько, что
абсолютно не подчинялось. Сразу же накатила паника и ощущение того,
что со мной произошло нечто, из-за чего я не смогу больше ходить.
Память майора Вяземского принялась подсовывать картины инвалидных
кресел, и от этого становилось только хуже. Я затрепыхался, как
выброшенная на лед рыба, и мне удалось резко развернуться и
одновременно с этим сесть на огромной кровати. Сердце бешено
колотилось, во рту стоял горький привкус желчи, и я, чтобы
успокоиться, принялся осматривать сексодром, на котором очнулся.
Да, тут можно долго играть в догонялки, или полночи искать друг
друга, а можно вполне замутить груповушку, места хватит и мне, и
примерно четырем-пяти девицам не слишком тяжелого поведения. Я
нервно хмыкнул, представив себе вполне реалистичную и весьма
будоражащую картину. Кстати, меня даже не раздели, когда зашвырнули
на кровать. Хорошо еще, что перевязь и сапоги сняли.
— Ваше высочество, вы проснулись, — знакомый голос раздавшийся
откуда-то сбоку заставил меня развернуться еще градусов на
двадцать, чтобы разглядеть говорившего. — Мы испугались, когда вы
вот так вот неожиданно уснули. Но, срочно вызванные лекарь и
придворный маг в голос утверждали, что ничего страшного с вами не
происходит, и что это просто магическое истощение. Нам было странно
слышать, что ваше высочество оказался магом, ведь нигде никогда
подобная информация не просачивалась, но мы решили довериться
профессионалам и перенесли вас в вашу комнату. Вашим людям в
посольстве было сообщено, про случившееся, и капитан Гастингс
приезжал, чтобы убедиться, что с вашим высочеством все в порядке, —
пока он говорил, я внимательно разглядывал Тристана Аньежа, виконта
Дерна и лейтенанта службы, созданной канцлером Эдгаром Лафау, по
совместительству, сидевшего в глубоком кресле возле моей кровати.
Его лицо было бледным, темные глаза запали и лихорадочно блестели,
а под ними залегли глубокие тени. Он выглядел уставшим. Интересно,
сколько времени Дерн меня здесь караулит?
— И вас, лейтенант, поставили дежурить подле меня, чтобы не
пропустить моего пробуждения? — я приподнял бровь, когда задавал
этот вопрос.