Демоны моих желаний - страница 44

Шрифт
Интервал


Глава 7


Рей прислал за мной ночью, когда устала ждать, бояться и собиралась лечь спать. Внешне, благодаря стараниям Сцины, выглядела безупречно. А вот внутри царил полный раздрай. Накрутила себя так, что ожидала скандала, плетей или даже отправки на цепную карусель. Смутная надежда, что все обойдется, затеплилась, когда меня проводили в спальню, а не в гостиную. От демона разило спиртным, но пьяным он не был. Только шальной блеск в угольных глазах, да кривая усмешка на губах. В руках бокал с рубиновым напитком, который, поманив пальцем, чтобы подошла поближе, сунул мне в руку.

– Пей! – приказал он, и я не посмела ослушаться.

Признаться, у самой в горле пересохло, так что приятное на вкус вино утолило жажду, оставив после себя легкую терпкость и алые капельки в уголках губ. Несколько из них стекли по подбородку. А я, запылав от собственной неуклюжести, хотела вытереть их, но меня опередили. Собрав влагу рукой, Рей растер ее между пальцев. После мазнул ими по моим губам, прочертил дорожку по подбородку и, добравшись до шеи, захватил горло и несильно сжал его.

– Любую другую женщину на твоем месте, я бы заковал в цепи и заставил смотреть, как пытают ее любовника. После заживо замуровал в подземелье вместе с трупом, где бы она мучительно сдохла, страдая от голода и надрываясь от криков. Но ты другое дело. Ты – особенная. Чейт просветил тебя по этому поводу. Калечить или убивать я не буду. По крайней мере, пока не родишь наследников с твоим редким даром. Но кто-то должен быть наказан. Поэтому я выберу троих из твоего окружения. Сначала они три дня проведут на цепи без еды и воды, а после с них сдерут кожу. И если кто-то еще будет жив, то засуну его к песчаным муравьям, которые любят полакомиться свежей плотью. И делают они это очень, очень медленно.

– Н-не надо, – от спокойного тона, каким описывал пытки демон, мурашки шли по телу. Не возникало и тени сомнения, что именно так он и поступит. – Это же случайность. Ты меня позвал, я соскучилась и… яркий свет на миг ослепил, так что не разглядела, что это не ты. Как только осознала ошибку, потребовала отпустить. Но он… он…

– Я все знаю. Суолк показал мне, – Рей отпустил горло и очертил пальцами линию подбородка, коснулся волос, поправив выбившийся локон, – но это не отменяет того, что никто не смеет прикасаться к тебе. Никто из мужчин. Эта метка, – рука скользнула по изгибу шеи и стиснула плечо, – говорит сама за себя. И смерть тому, кто посмеет покуситься на то, что принадлежит мне!