– Почему вы всегда улыбаетесь? – спросила она. – Неужели все так хорошо? Или вы не можете признать, что все плохо? По телевизору вы всегда говорите, что все прекрасно. Почему вы не говорите правду?
Она задала эти вопросы из простого любопытства, без подковырки. Конечно, он знал, что никогда не говорит правду.
– Кажется, у меня сложилось о тебе неверное представление, девочка, – сказал Дилл. – Не думаю, что ты такая смутьянка, какой притворяешься. – Он открыл дверь своего кабинета. – Я полагаю, что тебя слишком часто огорчали. – Он завел ее внутрь. – Тебе следует больше походить на других детей. Играть на свежем воздухе. Не задумываться слишком часто. Ты ведь так делаешь? Уходишь в себя и размышляешь?
Она кивнула, соглашаясь. Это была правда.
Дилл похлопал ее по плечу:
– Мы с тобой найдем общий язык, и у нас будут хорошие времена. Знаешь, у меня двое детей – правда, они постарше, чем ты.
– Знаю, – ответила она. – Один мальчик, и он в молодежном полицейском отряде, а ваша дочь Джоан учится в военной школе для девочек в Бостоне. Я читала в журнале, который нам дают в школе.
– О да, – пробормотал Дилл. – «Мир сегодня». Тебе нравится его читать?
– Нет, – ответила она. – Там врут даже больше, чем вы.
Дилл промолчал. Он уставился в бумаги, а Марион продолжала стоять у стола.
Затем генеральный директор произнес озабоченным голосом:
– Я огорчен, что тебе не нравится наш журнал. «Единство» старается сделать его интересным. Кстати, а кто тебе сказал все это о «Единстве»? Кто тебя научил?
– Никто меня не учил.
– И даже твой отец?
– А знаете, вы не такой высокий, как в телевизоре, – заявила она. – Они это нарочно делают? Стараются показать вас великаном, чтобы произвести впечатление на людей?
Дилл не ответил. Он включил маленький аппарат на столе, и она увидела вспыхнувшие огоньки.
– Это запись, – сказала Марион.
– Ты не видела отца после того, как он сбежал из Атланты?
– Нет, – ответила девочка.
– А ты знаешь, что такое Атланта?
– Нет, – повторила она.
Но она знала.
Дилл изучающе смотрел на нее. Девочка выдержала его взгляд.
– Это тюрьма, – наконец сказала она. – Туда сажают людей, которые говорят то, что думают.
– Нет, – возразил Дилл. – Это больница. Для людей с умственными расстройствами. Это место, где они выздоравливают.
Низким, непреклонным голосом она произнесла: