Хильдегарда. Ведунья севера - страница 21

Шрифт
Интервал


Что еще?

К сожалению, так сразу и не сообразишь. Я бы с удовольствием все это записала, чтобы не забыть, но не хотелось, чтобы записи кто-то прочел. Писать на русском, чтобы не поняли? Надо об этом подумать, ведь прежняя Хильдегарда где-то училась. По крайней мере, именно так сказал Тор. И поэтому любые свои знания я вполне могу объяснить образованием, полученным в другой стране.

Встав, решила немного пройтись. Снаружи, правда, было довольно холодно, ведь коридоры вообще никак не отапливались, но и сидеть в комнате безвылазно мне тоже не хотелось.

Самое интересное, что я не боялась мира за дверью – наоборот, мне хотелось его изучить, понаблюдать за людьми, послушать, о чем они говорят. Может быть, даже встретить Тора. Умом я понимала, что это пока опасно: он может задать вопросы, на которые у меня не будет ответов. Но я уверена, если это случится, всегда смогу найти отговорку.

Именно поэтому решительно откинула крышку сундука в надежде найти что-нибудь теплое. Я не прогадала – на самом верху лежал подбитый мехом плащ.

Взяв его, осмотрела со всех сторон. Плащ выглядел очень теплым, так что я с готовностью накинула его на плечи, захлопнула крышку сундука и устремилась к выходу. Но покинуть комнату не успела. Только я протянула руку, как дверь открылась. Рефлекторно я сделала шаг назад.

– Госпожа! – воскликнула запыхавшаяся Хельга.

– Что случилось? – спросила, напрягаясь. Сюрпризы я не слишком любила, по правде сказать.

– Идемте, вы должны это видеть!

Выпалив это, Хельга развернулась и буквально вылетела в коридор, оглядываясь на меня, будто проверяя: иду я за ней или нет.

Я пожала плечами и спокойно вышла из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь. Не скажу, что я совсем не была взволнована, но старалась не показывать своих эмоций. Хотя да, мне было весьма интересно узнать, что успело случиться за короткое время, прошедшее после нашего с ней последнего разговора.

Из замка выйти нам не дали. Когда мы приблизились к входной двери, путь нам перегородил громадный хмурый мужчина, взираюший на Хельгу с неодобрением.

– Ливольф! – недоуменно вскрикнула та, подняв голову и вопросительно посмотрев мужчине в глаза.

Надо отдать должное – этот Ливольф выглядел поистине внушительно. И дело было даже не в высоком росте и мощной фигуре, буквально источающей какую-то первобытную силу, а в его чертах лица. Казалось, его вылепил не очень умелый скульптор, сделав лицо грубым, тяжелым, не слишком красивым, но одновременно притягательным именно своим несовершенством.