Опрометчивая сделка - страница 10

Шрифт
Интервал


- Я полагаю, ваше поведение связано с вашим сообщением,- предположил он, усаживаясь в кресло напротив своего гостя.

Герцог посмотрел вглубь бренди, затем взглянул на двоюродного брата мрачными серыми глазами.

- Это из-за моей бабушки.

- Ах,- Бейнбридж откинулся в кресле, наслаждаясь напитком. - Что случилось с тетей Жозефиной? Еще одно приключение?

Герцог сделал нетерпеливый жест.

- Она становится все более невозможной с каждым годом. Сначала я думал, что ее поступки были результатом скуки, но клянусь, она стала такой же эксцентричной, как леди Эстер Стенхоуп, сперва ее вояж в Грецию, затем в Турцию, а затем в Индию, и все эти места.... А сейчас....

Маркиз потер подбородок. Да, его кузен может быть и напыщенный осел. Да, он занимает чертовски высокое положение. Но не может быть никаких сомнений в том, что он любит свою бабушку и заботится о ее благополучии. Что бы ни случилось, это было что-то, не предвещавшее ничего хорошего.

-А сейчас?- подсказал он.

Герцог взъерошил пшенично светлые волосы, уничтожив тщательно наведенный брутальный стиль.

-Я боялся, что это может случиться. Я не должен был быть таким глупцом, Бейнбридж. Бабушка становится сейчас все более странной. Я думаю, вменяема ли она?

Маркиз нахмурился.

-Как это может быть? Я видел ее год назад, на святки, она появилась внезапно, как дождь.

Его светлость потягивал коньяк.

-Я знаю, что она находится в хорошем физическом состоянии,- признался он,-но ее поступки,не такие, какими должны быть. Посмотрите на ее компанию сейчас ...этот скандальный человек, поэт, его зовут ... Шелли, и множество либеральных леди. А потом еще подъем на воздушном шаре, а теперь.....

- О чем ты говоришь, Векскомб?- изумился Бейнбридж.

Слова кузена вызывали тревогу.

Губы герцога сжались

- Ужасная личность манипулирует бабушкой, без сомнения с надеждой вытянуть деньги из нее, или даже наследовать, что-нибудь из ее состояния.

- Охотник за приданым? Почему возникли эти подозрения?

- Когда бабушка вернулась из Индии, она могла говорить только о г-же Мэллори, вдове, которую встретила во время плавания. Она проводит больше своего времени с этой женщиной, чем с кровными родственниками. Я говорю вам, Бейнбридж , это не естественно.

-Вдова, -размышлял маркиз. -Вы знаете, что-нибудь о ней? Может быть, она просто подружилась с тетей Жозефиной на борту судна. Чем именно вы так обеспокоены?"