— Как я понимаю, вы бы хотели найти девушку, чтоб передать ей
наследство?
— В том то и дело, что на оглашении завещания присутствовал один
единственный человек, Карлос де Бристо, бастард, плод любовных утех
дона. Вот этот молодой, прожигатель жизни и денег, получил всё
наследство.
— Вот как? Попахивает заговором, — задумчиво изрёк Джерод.
— Вы совершенно правы. Этим обстоятельством заинтересовался сам
король Филипп. Он желает найти, хотя бы одного высокородного
отпрыска дона Мигеля для возврата полагаемой части имущества.
— Хм, сам король Филипп?
— Да. Они были в тесных дружеских отношениях до самой смерти
дона де Бристо. В память о друге, король жаждет справедливости,
видя то, как бастард бездумно растрачивает деньги и имущество дона.
Красивые дома и дворцы, принадлежащие де Бристо, давно стали
достоянием королевства. Но, что с ними станет, когда они находятся
в руках ветренного балбеса, дуэлянта и пьяницы?
— Да уж. Нелегкая задача у вас. Конечно, было бы прекрасно найти
Алисию, чтоб сохранить хотя бы часть имущества дона. И я вам в этом
помогу, чем смогу. Дам человека, который отлично знает город, но
нужно хотя бы знать, где начинать поиски.
— На этой бумаге адрес последнего места жительства Алисии де
Бристо.
Джерод внимательно прочёл текст.
— Эта улица с домом находятся в самом центре Фабоса, где живут
только богатые, влиятельные люди. Мой человек покажет вам, где
это.
***
Как только друзья появились в излюбленной таверне и заняли
любимый стол, как вдруг стали сходиться люди, удивляя скоростью
распространяющихся слухов.
Все в городе знали, что граф де Бристо вернулся с победой,
уничтожив два корабля и захватив ещё один, пленив оставшуюся
команду вместе с капитаном так называемых “туманных пиратов”.
Многие собрались в порту поглазеть на пиратский корабль и на
самих пиратов, которых под стражей выводили королевские
гвардейцы.
Знающие жители Бастилоны, сразу же направились в таверну,
надеясь увидеть графа-героя.
— Вот тебе фанфары и ликующая публика, — негромко сказал Карлос
на ухо Кармелы.
— Честно говоря, я не такого ожидала. Но и так пойдёт.
Снова толпа, набившаяся в таверну, возликовала, выкрикивая тосты
в честь графа и его друзей.
— Куда же все делись? Вроде бы народу много, а выпить нескем, —
возмутился Карлос.
— Густаво побежал к Луизе на кухню. Армандо за Сайрой поехал,
сказал, скоро будет.