Подъезжая к тайной квартире, Андрес заметил стоящую карету главы
тайной службы. Незамедлительно поднялся в квартиру. Глава сидел за
столом в задумчивости, казалось, что он дремал.
— Сеньор Эрнесто.
— Здравствуй, Андрес, — оживился глава. — Слышал о скандале
вокруг мэра?
— Слышал. Об этом весь город говорит.
— И что говорят?
— То, что пьяный мэр изменил жене с какой-то молодой
сеньоритой.
— Правду говорят, да не совсем. Дело в том, что мэр утверждает,
что не изменял жене и не пил ничего в тот день. После обхода улиц
города ему внезапно стало плохо. Он чувствовал себя словно пьяный.
А о подвязке с платком в кармане и о следе губ на щеке ничего не
помнит. Но бьёт себя в грудь, что не был ни с какой сеньоритой.
— Странно. Откуда же взялось то всё добро? — усмехнулся
Дюран.
— Странное другое. Откуда взялся след от укола на ноге мэра?
Явный укол, даже синяк вокруг появился. А сам Алонсо де Браво
утверждает, что в него врезался пацан беспризорник на одной из
улиц, а через время он почувствовал себя дурно.
— Это уже интересно. Вы хотите сказать, что кто-то уколол ему
какое-то вещество?
— А вот это придется тебе выяснить. В этом меня попросил
разобраться сам король. Так что даю тебе неограниченные полномочия,
— достал Эрнесто сложенную бумагу и протянул Андресу.
— Есть ещё что-то?
— Да. На платке и подвязке, обнаруженные в кармане мэра, есть
инициалы “Б.Г”. Принадлежат эти вещи знаменитой красавице сеньорите
Бланке Гальего. Так что, думаю, нужно тебе отправится к ней и тайно
поговорить. Возможно, что-то прояснится.
***
— Густаво, друг мой и спаситель, — поднялся Карлос, увидев
вошедшего парня.
Густаво вызвался помочь Луизе на кухне, так как сегодня, в
отличии от предыдущих дней, таверна была переполнена.
— Прошу тебя, присядь с нами, — продолжил граф, жестами зазывая
парня.
— Конечно присяду, — улыбаясь, расположился за столом. — А где
Кармела?
— Да мы повздорили немного. Наверное, сидит дома с надутыми
щеками, — хихикнул граф. — Ну то ладно, по обижается и
перестанет.
Откупорив бутылку с вином, де Бристо наполнил бокалы.
— Выпьем за дружбу и за смерть предателей, — выкрикнул Карлос,
поднимаясь.
Присутствующие поддержали тройным “ура”. Густаво потупил взгляд
и как-то помрачнел.
— Благодарю за то, что позвали меня. Но не могу долго сидеть с
вами. Луизе нужна помощь. Ей тяжело самой справляться.